[Caraviello]: Buổi tối vui vẻ. Cuộc họp thường kỳ lần thứ 13 của Hội đồng Thành phố Medford. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên hội đồng Bears.
[Marks]: Hiện tại. Ủy viên hội đồng Falco. Hiện tại. Phó Tổng thống Knight. Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Marks. Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Morell. Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Hiện tại. Chủ tịch Caraviello.
[Caraviello]: Hiện tại.
[Marks]: Tất cả đứng dậy chào cờ. Tôi cam kết trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền Cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia dưới quyền của Chúa, không thể chia cắt với tự do và công lý cho tất cả mọi người.
[Caraviello]: Căn cứ lệnh ngày 12 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Baker, đình chỉ một số quy định của Luật Họp mở, Chương 30, Mục 18 và lệnh ngày 15 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc, áp đặt các giới hạn nghiêm ngặt về số lượng người có thể tụ tập hoặc địa điểm, cuộc họp này của Hội đồng Thành phố Medford sẽ được điều hành bởi một cơ quan từ xa tham gia ở mức độ lớn nhất có thể. Thông tin cụ thể và hướng dẫn chung về việc tham gia từ xa của công chúng và các bên của họ có quyền hoặc yêu cầu tham dự cuộc họp này có thể được tìm thấy trên trang web của Thành phố Medford tại www.medford.org. Đối với cuộc họp này, công chúng muốn nghe hoặc xem cuộc họp có thể làm như vậy bằng cách truy cập vào liên kết cuộc họp ở đây. Sự tham dự trực tiếp của các thành viên sẽ không được phép công khai, nhưng mọi nỗ lực sẽ được thực hiện để đảm bảo rằng công chúng tiếp cận các thủ tục tố tụng trong thời gian thực thông qua các phương tiện công nghệ. Trong trường hợp chúng tôi có thể làm như vậy, bất chấp sự cắt đứt của họ, chúng tôi sẽ đăng lên thành phố Medford hoặc trang web truyền thông cộng đồng bản ghi âm hoặc ghi video hoặc bản ghi thủ tục tố tụng toàn diện khác ngay khi có thể sau cuộc họp. Được rồi, phá vỡ nó đi. Mary Ann, Mary Ann có gọi điện tới đây không? xem này, tôi có thấy Mary Ann không? Tôi không thấy Mary Ann. Ồ, cô ấy đây rồi. Chào buổi tối, Mary Ann.
[SPEAKER_07]: Chào mọi người. Buổi tối vui vẻ.
[Caraviello]: Mary Ann, nếu bạn có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật ngắn gọn về những gì đang xảy ra với việc tiêm chủng.
[SPEAKER_07]: Chắc chắn. Một vài điều tôi muốn đi qua đầu tiên. Tôi muốn nói một chút về số lượng ca bệnh và những gì chúng ta đang chứng kiến đang xảy ra ở Medford. Tôi nghĩ bạn đã nghe nói trên tin tức gần đây rằng mọi người đang chứng kiến số ca nhiễm tăng lên và điều đó chắc chắn đang xảy ra ở Medford này. Và tôi chỉ muốn mọi người lưu ý rằng mặc dù chúng tôi dường như đang mở cửa trở lại và vắc xin sắp ra mắt và mọi thứ có vẻ ổn, nhưng chúng tôi chắc chắn đang chứng kiến sự gia tăng. Chúng tôi chắc chắn không thấy mức tăng như đã thấy trong đợt bùng phát mùa đông, nhưng chúng tôi đã ở mức thấp nhất vào tháng 2 với 81 ca mỗi tuần. Và tính đến tuần trước, chúng ta đã có 121 trường hợp vào tuần trước và tỷ lệ dương tính của chúng ta đang tăng lên, bạn biết đấy, từ mức thấp nhất vào tháng 2 là điểm 75 và bây giờ chúng ta ở mức 1,28 nên tôi thực sự chỉ muốn mọi người biết rằng chúng ta vẫn cần phải có chú ý đến các hướng dẫn. Chúng tôi biết những gì chúng tôi cần làm và chúng tôi chỉ phải làm điều đó cho đến khi có đủ vắc xin và chúng tôi ổn. Và sự phân bổ độ tuổi khá thú vị ở chỗ từ tháng 3 đến nay, chúng ta đã có 356 trường hợp chỉ trong tháng này. Và đó không phải là một xu hướng tốt, phải không? Chúng tôi không muốn thấy điều đó. Nhưng 319 trong số 356 người là những người dưới 60 tuổi. Một nửa trong số 356 người đó là những người dưới 30 tuổi. Vì vậy, một lần nữa, đây là những người chưa đủ điều kiện để tiêm chủng, nhưng chúng tôi cảm thấy như mùa xuân đã đến. Tất cả chúng ta đều cảm thấy mệt mỏi với việc xa cách xã hội và đeo khẩu trang. và chúng tôi biết hy vọng đang đến gần, nhưng chưa đến lúc khiến bố phải thất vọng. Và tôi chỉ muốn thực sự làm cho thông điệp đó to và rõ ràng. Cập nhật tiêm chủng, chúng ta sẽ ổn thôi. Hiện tại, bang vẫn rất ổn định trong việc phân phối và những gì họ nhận được từ liên bang. Có vẻ như chính phủ liên bang đang thực sự tăng cường, chương trình dược phẩm liên bang. Vì vậy, bạn sẽ thấy nhiều CVS sắp xuất hiện trực tuyến hơn, hãy truy cập cvs.com. Mục tiêu của liên bang là thực sự khiến mọi người nói rằng mục tiêu 90-90 là có được 90% số người trong vòng 5 dặm tính từ các hiệu thuốc địa phương là điều họ đang nghĩ. Vì vậy, họ sẽ tăng cường CVS này phân phối, đây thực sự là phân phối chính ở Massachusetts. Mặc dù tôi nghĩ sẽ có nhiều Walgreens xuất hiện trực tuyến hơn. Chúng tôi đã hoàn thành liều thuốc thứ hai tại nhà trong tuần này. Chúng tôi đã kết thúc 90 người ở nhà. Chúng ta còn 66 giây nữa để về nhà. Và hiện tại tiểu bang đã mở chương trình homebound của họ và mọi người có thể truy cập chương trình homebound đó thông qua việc gọi đến số của tiểu bang là 833-983-0485. Chúng tôi với tư cách là hội đồng y tế địa phương tại Medford đã chọn tự mình thực hiện chuyến đi tại nhà. Chúng tôi không yêu cầu mọi người phải tham gia chương trình của tiểu bang, nhưng nếu họ gọi đến số đó, họ sẽ được giới thiệu đến chúng tôi và đưa vào danh sách. Chúng tôi đang mong đợi nhận được vắc xin từ tiểu bang cho vắc xin tại nhà của chúng tôi. Họ được coi là Johnson & Johnson, J&J, Janssen, thỏa thuận chỉ trong một lần mà bạn là một và hoàn thành. Vì vậy, chúng tôi dự kiến sẽ nhận được những thứ đó trong khoảng tuần tới. Vì vậy, nếu mọi người muốn được đưa vào danh sách đó, họ có thể gọi trực tiếp cho chúng tôi hoặc gọi đến số của tiểu bang đó. Chúng tôi sẽ thực hiện đợt tiêm liều thứ hai cho Cơ quan Nhà ở Medford vào tuần tới. Chúng tôi có ba phòng khám được lên lịch cho Tampone, Walden, Walden và Wockling vào tuần tới. Chúng tôi đã làm 462 cư dân của cơ quan quản lý nhà ở của chúng tôi. Vì vậy, trong vòng một hoặc hai tuần tới, tất cả họ sẽ nhận được liều thứ hai. Vậy đó là tin tốt. Chúng tôi cũng là một phần của chương trình quản lý nhà ở với tiểu bang. Một bản cập nhật nữa. Chúng tôi có y tá y tế công cộng mới, Sarah Harris, người mà tôi muốn sớm giới thiệu với bạn. Cô ấy thật tuyệt. Và tôi không biết, nhiều người trong số các bạn có biết rằng Janet, y tá y tế công cộng đã làm việc 13 năm lâu năm của chúng tôi, đã nghỉ hưu vào tháng 9 năm ngoái, nhưng vẫn tiếp tục gắn bó với chúng tôi, một cách biết ơn, biết ơn, cho đến tháng này, làm y tá đã nghỉ hưu. để thực hiện tất cả việc truy tìm dấu vết liên lạc và mọi sự giúp đỡ trong đại dịch này. Cảm ơn bạn, Janet. Nhưng Sarah hiện đã tham gia và Janet cuối cùng cũng có thể chính thức nghỉ hưu và Sarah sẽ tiếp quản. Vì vậy tôi muốn sớm giới thiệu bạn với Sarah.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Marianne, có vẻ như có rất nhiều chuyện đang diễn ra ở văn phòng của cô. Bạn khá bận, phải không? Một chút. Vậy tôi đoán trung bình bạn và nhân viên của bạn sẽ đưa vào bao nhiêu.
[SPEAKER_07]: Tôi không biết nhiều. Về cơ bản thì ổn, bảy ngày một tuần.
[Knight]: Vì vậy, 12 giờ một ngày, bảy ngày một tuần.
[SPEAKER_07]: Gần đôi khi Vâng.
[Knight]: Và sau đó bạn có bao nhiêu nhân viên trong đội ngũ nhân viên của mình ở đó?
[SPEAKER_07]: Ôi chúa ơi, tất cả chúng tôi đều đang làm việc cực kỳ chăm chỉ. Vì vậy, tôi có ba thanh tra, nhân viên phòng ngừa và tiếp cận của tôi, những người đã rất tuyệt vời và hoàn toàn thay đổi thế giới của họ và giúp đỡ việc này. Đó là Brooke, Penny, Sarar và Alicia. Và vâng, vì vậy mọi người thực sự đang dành 100% cho COVID cũng như cố gắng trang trải và thực hiện công việc tài trợ của họ Đó là những công việc thực sự.
[Knight]: Thêm nữa là thứ giấy phép mới này hả? Với LaConti và nhà.
[SPEAKER_07]: Điều đó không mới. Ý tôi là, đó là nguyên tắc an toàn mà chúng tôi đã cố gắng thực hiện kể từ khi có lệnh khẩn cấp. Chúng tôi đã tiến hành kiểm tra an toàn, lập kế hoạch an toàn cho tất cả các sự kiện. Vì vậy, nó không có gì thực sự mới.
[Knight]: Vậy bạn nghĩ văn phòng của bạn có đủ năng lực dựa trên số giờ mà mọi người đang làm hiện nay để làm những việc này không? sàng lọc trước đơn đăng ký cho những người đang muốn thuê Sân vận động Hormel trên Sân Coffey? Chúng tôi đã và đang làm điều đó. Chúng tôi đã làm điều đó ngay từ đầu. Không, bạn chưa bao giờ phải sàng lọc trước khi nộp đơn hoặc nhận được vị trí. Đáng lẽ phải như vậy. Đáng lẽ phải như vậy.
[SPEAKER_07]: Đó là mục đích. Lẽ ra nó phải được sàng lọc trước khi được phê duyệt. Đó là mục đích và đó là điều đã được áp dụng cho tất cả các sự kiện, không chỉ Hormel hay bất kỳ nơi nào khác, mà là tất cả các sự kiện.
[Knight]: Vì vậy, bây giờ việc này sẽ hoạt động như thế nào, bạn có thể giải thích cho tôi dựa trên việc bạn biết thực tế là văn phòng của bạn sẽ xử lý phần lớn các yêu cầu này về việc giấy phép này sẽ hoạt động như thế nào đối với nhà Ellen, tôi xem xét nó.
[SPEAKER_07]: Chúng ta đã làm việc này từ đầu đêm Hội đồng. Tôi xin lỗi, tôi không hiểu. Tất cả những người gửi nó cần có nó muốn tổ chức một sự kiện phải gửi một kế hoạch an toàn. Và điều đó đã luôn luôn được áp dụng.
[Knight]: Thực tế là sáng nay chúng tôi nhận được một email nói rằng họ đã thực hiện được. một số thay đổi về cách thức tiến hành hai trong số các tài sản tạo doanh thu mà chúng tôi có ở đây trong cộng đồng. Bây giờ, cách thức hoạt động trước đây là người nộp đơn sẽ tìm kiếm vị trí tại La Conte O'Hamel, họ sẽ được bố trí vị trí, họ sẽ được đưa vào lịch trình, sau đó họ sẽ phải trải qua quá trình sàng lọc. Và bây giờ có vẻ như quá trình đó đã ngược hoặc khác, có vẻ như, từ những gì tôi hiểu được từ email mà tôi nhận được từ Thị trưởng Ungo, rằng bà ấy đang nắm quyền kiểm soát một số quyền hạn mà Ủy ban O'Hamel có. liên quan đến cách họ phải làm, bạn biết đấy, lên lịch và đặt chỗ cho các sự kiện. Và đây là hai cơ sở tạo doanh thu mà chúng tôi có trong cộng đồng. Và thẳng thắn mà nói, họ rất thành công. Nếu nó không bị hỏng thì đừng cố sửa nó.
[SPEAKER_07]: Vâng, vì vậy tôi có thể trả lời một cách thẳng thắn rằng mọi chuyện đã không xảy ra theo cách đáng lẽ phải xảy ra. Không có sự kiện nào được cho là phải được phê duyệt hoặc lên lịch trước khi được Ban Y tế phê duyệt về kế hoạch an toàn của chúng. Điều đang xảy ra là các sự kiện đã được lên lịch và phê duyệt, sau đó được giao cho Ban Y tế và sau đó nhận ra rằng bạn sẽ có hàng nghìn khán giả tại một sự kiện? Không, điều đó không được chấp thuận. Và những sự kiện này đã được lên lịch. Vì vậy, đó là lý do tại sao sự thay đổi được thực hiện bởi vì những gì đang xảy ra, những gì được đưa ra với các lệnh khẩn cấp đã không thực sự xảy ra. Và tôi đã không có được khả năng phê duyệt những sự kiện này trước khi người tổ chức sự kiện cho rằng chúng đã được phê duyệt. Đó là lý do tại sao mọi thứ thay đổi.
[Knight]: Đó có phải là điều đã xảy ra với Ellington Catholic không? Đúng. Đúng.
[SPEAKER_07]: Đúng.
[Knight]: Tuy nhiên, nó có ý nghĩa. Ý tôi là, nếu họ có sẵn một kế hoạch, ý tôi là, các hướng dẫn của CDC sẽ kiểm soát nó. Bạn biết, chúng tôi thực sự... Họ đã không làm theo hướng dẫn. Đó là vấn đề.
[SPEAKER_07]: Họ đã được phê duyệt trước khi được phê duyệt.
[Knight]: Hãy để tôi kể cho bạn nghe điều gì, từng sự kiện diễn ra ở đó. Vì thế tôi khá chắc chắn, bạn biết đấy, họ có thể có hoặc không. Tôi nghĩ đó là lời buộc tội đẫm máu. Ở bất kỳ tổ chức nào chưa tuân theo các hướng dẫn của CDC, tôi chắc chắn rằng văn phòng của bạn đã thực hiện các bước thích hợp để tìm ra chúng và ghi lại những điều đó, phải không?
[SPEAKER_07]: Nếu không, đáng lẽ ngay từ đầu chúng đã không được chấp thuận nếu không có bằng chứng về chúng. Không phải ai cũng biết hướng dẫn của CDC là gì hoặc họ nghĩ là có, nhưng sau đó họ sẽ thay đổi vào ngày hôm sau. Đó là lý do tại sao văn phòng của chúng tôi có nhiệm vụ xem xét tất cả các kế hoạch an toàn này trước khi phê duyệt. Thật không may, họ đã được chấp thuận trước khi chúng tôi nhìn thấy những sự kiện này. Nhưng chẳng lẽ điều đó không hợp lý sao- Đó là những gì đã xảy ra. Tôi xin lỗi, nhưng đó là những gì đã xảy ra.
[Knight]: Chẳng phải nó sẽ hợp lý hơn nếu xét từ quan điểm số một, sự nhất quán trong quan điểm của chính phủ, số hai, quan điểm hoạt động rằng- Không, không phải trong một trận đại dịch, tôi xin lỗi.
[SPEAKER_07]: Không, họ cần phải đến Ban Y tế để được phê duyệt trước.
[Knight]: Tôi nói xong rồi, Rick. Tôi xong rồi. Tôi chưa thể nói hết được, thưa ngài Tổng thống, nên tôi sẽ dừng lại ngay bây giờ. Cảm ơn.
[Bears]: Cảm ơn ngài Chủ tịch và cảm ơn Mary Ann vì đã cập nhật thông tin. Có vẻ như, một lần nữa, cần phải có lời kêu gọi rõ ràng để nói rằng chúng ta vẫn chưa thoát khỏi khó khăn và rằng chúng ta còn nhiều tháng nữa, nếu không phải là vài tháng nữa, mới có thể tụ tập hoặc, bạn biết đấy, bất cứ điều gì tương tự. Ừm, tôi rất cảm kích khi bạn lưu ý rằng số ca nhiễm đang gia tăng trở lại, ừ, và chúng ta, bạn biết đấy, chúng ta thậm chí còn chưa đạt được mức độ như mùa hè năm ngoái. Phải. Vì vậy, chúng tôi vẫn ở trên mức của mùa hè năm ngoái. Ừm, bạn biết đấy, đó là mức thấp nhất kể từ khi chuyện này bắt đầu. Ừm, vậy nên tôi chỉ muốn hỏi, ừm, đã có cuộc thảo luận nào chưa làm chậm lại tiến trình của Medford qua các giai đoạn mở cửa trở lại. Tôi biết nhiều cộng đồng địa phương đã nói rằng họ cảm thấy cách tiếp cận của thống đốc quá quyết liệt. Vì vậy, tôi chỉ tự hỏi liệu bạn đã thảo luận về điều đó hay chưa hoặc liệu có điều gì sắp xảy ra ở mặt trận đó hay không.
[SPEAKER_07]: Chúng tôi đang xem xét dữ liệu. Chúng tôi đang theo dõi chặt chẽ. Nếu cần thiết, chúng tôi có thể phải làm vậy. Nhưng tại thời điểm này với dữ liệu, chúng tôi vẫn ổn. Nhưng nếu nó tiếp tục, Đó chắc chắn là điều mà chúng ta có thể cần xem xét để khôi phục một số lỗ hổng.
[Bears]: Cảm ơn, Marianne. Và vâng, tôi chỉ nghĩ chúng ta cần phải mạnh mẽ. Chúng ta không muốn mùa hè của mình bị hủy hoại vì cố gắng làm quá nhiều việc trong mùa xuân này. Vì vậy, hãy giữ an toàn và tiêm vắc-xin. Cảm ơn, Marianne.
[Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Marianne, cảm ơn bạn đã cập nhật. Tôi chỉ muốn đề cập rằng tôi đã có cơ hội truy cập trang web vào cuối tuần này. Tôi nghĩ rằng tôi đã thấy các biểu đồ hình tròn mới với tất cả dữ liệu liên quan đến COVID và các nhóm dân cư khác nhau tấn công và về cơ bản, bạn chia ra, tôi cũng nghĩ theo độ tuổi. Vì vậy, tôi nghĩ rằng đó thực sự là một bổ sung tốt cho trang web. Nó chỉ kể một câu chuyện hay hơn hoặc một câu chuyện rất chính xác về việc nó đánh ai và không đánh ai. kiểu đó. Vì vậy tôi muốn cảm ơn bạn vì điều đó. Tôi cũng muốn chào mừng Sarah Harris cũng như xin chúc mừng và cảm ơn Janet đã nghỉ hưu. Tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn vì tôi nghĩ bạn đã nói đó là 15 năm phục vụ. Vì vậy, cảm ơn cô ấy vì sự phục vụ của cô ấy cho cộng đồng. Cảm ơn.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Ban Giám đốc Y tế đã có mặt tối nay. Mary Ann, bạn có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật ngắn gọn về quan điểm của chúng tôi trong đơn đăng ký trở thành địa điểm tiêm chủng hàng loạt không? Và chúng ta đứng ở đâu với đề xuất của Đại học Tufts?
[SPEAKER_07]: Vâng, tốt. Cảm ơn bạn đã đưa ra điều đó. Vậy là chúng tôi đã được nhà nước chấp thuận làm địa điểm tiêm chủng cấp khu vực. Chúng tôi đã nhận được sự chấp thuận đó vào tuần trước, có thể là tuần trước đó. không thể nhớ, tất cả các tuần đã trôi qua cùng nhau, nhưng chúng tôi vẫn đang chờ đợi phản hồi từ họ, từ tiểu bang, như tôi đã nói, việc phân bổ vắc xin của tiểu bang gần như bị san phẳng từ liên bang khi họ tập trung vào hiệu thuốc liên bang của họ và các chương trình trung tâm y tế cộng đồng liên bang mà họ đang xử lý. Vì vậy, nhà nước đã thông báo với chúng tôi rằng chúng tôi có thể có vắc xin sớm nhất là vào tuần tới. Phải. Nhưng chúng tôi đã không nhận được thông tin cập nhật nào từ họ kể từ đó. Vì vậy, họ hy vọng chúng tôi thực sự nhận được vắc xin và có thể hoạt động chậm lại. không đạt công suất tối đa nhưng ít nhất chúng ta phải bắt đầu vào tuần tới. Chúng tôi chưa nghe nói rằng điều đó sẽ xảy ra vào thời điểm này. Đã có một số địa điểm khu vực được phê duyệt. Tôi nghĩ có thêm 12 địa điểm trong khu vực đã được phê duyệt. Chúng tôi là một trong số họ, nhưng không ai trong chúng tôi biết về thời điểm chúng tôi thực sự bắt đầu nhận được vắc xin. Nhưng khi chúng tôi làm vậy, nó sẽ diễn ra tại Trung tâm Gancho ở Tufts ít nhất vài ngày một tuần vào thời điểm này.
[Marks]: Được rồi, và tôi chắc chắn rằng bạn biết điều này, nhưng cuộc gọi số một mà tôi nhận được là việc người dân phải ra ngoài thành phố để tiêm ngừa, nhiều người trong số đó có thể phải ở nhà hoặc không thể đi du lịch quá xa. Vì vậy, chúng ta có thể đưa thứ này lên máy bay càng nhanh và tôi nhận ra rằng có rất nhiều bộ phận đang chuyển động, vì vậy tôi không chỉ tay vào thành phố, nhưng chúng ta càng có thể nhanh chóng có được một địa điểm tiêm chủng tại địa phương trên tàu sẽ có lợi cho cư dân của chúng tôi. Đặc biệt, tôi đoán là chúng tôi sẽ mở cửa cho tất cả mọi người trên 16 tuổi phải không? Đôi khi vào cuối tháng Tư hoặc tháng Năm. Và tôi nghĩ số người cần bắn trong thành phố sẽ tăng gấp bốn lần. Và tôi hơi lo ngại rằng chúng ta sẽ không chuẩn bị được gì vào thời điểm đó. Vì vậy, tôi chỉ muốn đưa nó ra khỏi đó.
[SPEAKER_07]: Vâng, và chúng tôi phụ thuộc. Chúng tôi phụ thuộc vào bất cứ điều gì chúng tôi nhận được từ nhà nước. Chúng tôi không có liều lượng. Chúng tôi không có liều lượng, chúng tôi không thể cung cấp chúng, nhưng chúng tôi phụ thuộc vào những gì nhà nước cung cấp cho chúng tôi. Nhưng nếu bất kỳ ai thực sự được coi là người ở nhà, họ chắc chắn nên gọi đến văn phòng của chúng tôi và chúng tôi có thể xem chúng tôi có thể làm gì cho họ vì hiện tại chúng tôi là một phần của chương trình ở nhà của tiểu bang.
[Marks]: Vậy chúng ta có đang làm việc với các cơ quan giải quyết những người phải ở nhà không? để tiếp cận và chủ động tiếp cận cộng đồng của chúng ta?
[SPEAKER_07]: Chắc chắn là có. Chúng tôi đang hợp tác rất chặt chẽ với Dịch vụ Người cao tuổi ở Thung lũng Huyền bí, rõ ràng là với Hội đồng Lão hóa đó.
[Marks]: Vậy Marianne, bạn nghĩ chúng tôi đã xác định được bao nhiêu phần trăm số lượt bắn đầu tiên hoặc thứ hai trong cộng đồng người ở nhà?
[SPEAKER_07]: Vâng, chúng tôi đã hoàn thành 90. những người ở nhà tiêm vắc xin lần thứ hai. Và chúng tôi đã thực hiện thêm 66 liều nữa với liều đầu tiên của họ và điều đó thậm chí không nằm trong chương trình của tiểu bang mà chúng tôi đã tự làm điều đó trước khi tiểu bang bắt đầu chương trình của họ. Chúng tôi đã làm điều đó, chúng tôi đã nhận được hơn 75 liều thuốc và chúng tôi nhận ra đây là những người dễ bị tổn thương và gặp rủi ro nhất. Và chúng tôi đã liên hệ với Dịch vụ Người cao tuổi ở Thung lũng MidState và các đối tác của chúng tôi, Hội đồng Người cao tuổi và các nhóm khác để xác định những người này. Như tôi đã nói, chúng tôi đã hoàn thành 90 lượt tiêm liều thứ hai, điều này thật tuyệt. Và 66 người khác đã nhận được liều đầu tiên. Hiện tại, kể từ khi tiểu bang công bố chương trình của họ và mọi người thực sự gọi đến số đó, và được giới thiệu đến chúng tôi, chúng tôi có thể có thêm 25 người nữa trong danh sách của mình, nhưng chắc chắn sẵn sàng chấp nhận những người bổ sung.
[Marks]: Phải. Vì vậy, đó là một công việc xuất sắc, nhưng tôi không chắc mình có liệt nó vào danh sách tuyệt vời hay không vì tôi không biết tổng số cư dân ở nhà trong cộng đồng. Và nếu chúng ta đang nói chuyện, bạn biết đấy, đối với tôi, tiêm chủng cho 10% trong số họ, điều đó không tuyệt vời. Vì vậy, thật khó để tôi giải quyết vấn đề này cho đến khi tôi có, và tôi nhận ra rằng bạn sẽ không có được con số chính xác, nhưng chúng ta có biết đó là bao nhiêu phần trăm không?
[SPEAKER_07]: Không, tôi không thể nào biết được rằng giữa một số cơ quan hoặc văn phòng bác sĩ, vẫn có người đang liên hệ với chúng tôi. Đó là cách duy nhất chúng tôi biết nếu họ liên hệ với chúng tôi, chúng tôi biết. Tôi không có cách nào biết thực sự có bao nhiêu người ở thành phố Medford, nhưng cụ thể là theo tiêu chí của bang, tiêu chí của bang cực kỳ nghiêm ngặt đối với nội dung ở nhà là gì. Vì vậy, theo tiêu chí đó, tôi thực sự sẽ không có cách nào để biết.
[Marks]: Vì vậy, chúng tôi thực sự không thể đo lường tỷ lệ thành công của tiếp cận cộng đồng và đảm bảo nhóm dân số dễ bị tổn thương nhất của chúng ta được tiêm chủng.
[SPEAKER_07]: Chà, tôi không biết chúng tôi đã tiếp cận được gần như hơn 75 người mà chúng tôi có trong danh sách của mình với hàng nghìn, hàng nghìn cuộc gọi điện thoại Hội đồng, Mark nên tôi không biết. biết đấy, chúng tôi đã tiếp cận khá nhiều người trong cộng đồng trong năm ngoái. Vì vậy, tôi không chắc bạn đang đạt được điều gì, nhưng tôi thực sự không đạt được điều gì cả.
[Marks]: Tôi chỉ đang cố gắng tìm hiểu xem số lượng của chúng tôi trong cộng đồng là bao nhiêu. Khi tôi bật tin tức lên và họ cho tôi biết trên toàn tiểu bang có X người cao tuổi đã được tiêm phòng. Tôi nghĩ tối nay tôi đã thấy một con số 16% Massachusetts, toàn bộ người dân hiện đã được tiêm chủng lần thứ hai, có vẻ như đang có tiến triển. Nhưng tôi chỉ đang cố gắng xử lý số liệu của chúng ta.
[SPEAKER_07]: Nếu bạn truy cập trang web của chúng tôi, bạn sẽ thấy theo độ tuổi, tỷ lệ tiêm chủng và 76% trong số người cao tuổi trên 75 tuổi của chúng tôi đã được tiêm chủng.
[Marks]: Được rồi. nhưng điều đó không bao gồm nội địa hoặc có thể bao gồm một phần nội địa.
[SPEAKER_07]: Đó là tất cả mọi người, hơn 75. Đúng, nhưng bạn có thể 50 tuổi. Vì vậy, điều đó sẽ bao gồm homebound. Chính xác, chính xác.
[Marks]: Được rồi, vậy bạn đang nói rằng 76% những gì chúng tôi ghi lại đã nhận được liều thứ hai.
[SPEAKER_07]: Nhà nước đã ghi nhận.
[Marks]: Nói lại lần nữa nhé, xin lỗi, tôi chưa hiểu.
[SPEAKER_07]: Đó là từ dữ liệu của tiểu bang được công bố hàng tuần vào các tối thứ Năm. Chúng cho bạn biết theo độ tuổi, chủng tộc, có bao nhiêu người trong cộng đồng của bạn đã được tiêm chủng. Và do đó, tính đến tuần trước, 76% trong số hơn 75 người của chúng tôi đã được tiêm phòng.
[Marks]: Được rồi, tôi không biết con số đó. Thật tốt khi nghe điều đó. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn, Mary. Còn câu hỏi nào dành cho Mary Ann không? Không, được rồi, Marian, tôi muốn cảm ơn bạn một lần nữa vì đã ở đây tuần này. Và nếu tôi có thể gửi lời cảm ơn tới một người trong cộng đồng của chúng ta, Noah Kreatz, người đã được FEMA cử đến Oregon để giúp tiêm chủng cho những người ngoài đó. Vì vậy, hãy gửi lời cảm ơn một chút đến Noah, một trong những thanh niên tốt bụng trong cộng đồng của chúng tôi, một thành viên của chương trình CCSR. Và một lần nữa, vui mừng khi thấy mình đang làm, chàng trai trẻ đang làm một số điều tốt. Vì vậy hãy hét lên với anh ấy. Marianne, cảm ơn bạn và tôi rất mong nhận được phản hồi từ bạn lần nữa.
[Morell]: Thưa ngài Tổng thống.
[Caraviello]: Tôi xin lỗi. Ủy viên Hội đồng Morell.
[Morell]: Cảm ơn. Tôi chỉ thấy rằng Marianne Broxton thực ra đã giơ tay, nhưng tôi đoán Marianne vừa rời khỏi chúng tôi nên có lẽ không thể trả lời được.
[Caraviello]: Marianne Broxton, cho xin tên và địa chỉ của người ghi chép.
[Broxton]: Xin chào, tôi là Marianne. Tôi sống ở Nam Medford. Tôi chỉ có hai câu hỏi. Tôi xin lỗi.
[Caraviello]: Chúng tôi có địa chỉ của bạn không, Marianne?
[Broxton]: 25 trao đổi 25 trao đổi ra.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Broxton]: Vì vậy, ừm, nếu, nếu Tufts xuất hiện trực tuyến như một địa điểm tiêm chủng hàng loạt, thì câu hỏi của tôi là, ừm, liệu cư dân phương pháp này có được ưu tiên vì nó nằm trong cộng đồng của chúng ta hay không. Và nếu chúng tôi có VAX đó, với tư cách là một trang web đại chúng, thì phương pháp này có nhận được bất kỳ khoản tài chính nào khi có một trang web hay không.
[Caraviello]: Mary Ann, bạn có thể trả lời câu hỏi đó không? Chúng tôi đã mất Mary Ann. Theo những gì Mary Ann đã nói vào tuần trước, đó là một địa điểm tiêm chủng hàng loạt và mở cửa cho tất cả mọi người trong tiểu bang. Họ dự trữ, tôi nghĩ cô ấy nói 25% số vắc xin, trong đó đối với cộng đồng địa phương, cộng đồng xung quanh, chúng tôi được ưu tiên 25%. Nhưng nó mở cửa cho mọi người trong toàn tiểu bang. Tôi không nghĩ rằng chúng tôi nhận được bất kỳ khoản thù lao tài chính nào từ họ theo như tôi biết. Điều đó có trả lời được câu hỏi của bạn không, Marianne? Marianne?
[Broxton]: Cô ấy chỉ cần không tắt tiếng. Tôi xin lỗi, vâng, tôi không thể bật tiếng trong một giây. Vâng, không, tôi, vâng, rất nhiều, cảm ơn bạn.
[Caraviello]: Được rồi, cảm ơn bạn. Còn câu hỏi nào khác không? Được rồi. Không nghe và không thấy, cảm ơn bạn rất nhiều. Được rồi, buổi điều trần. 21-191, Thông báo về phiên điều trần công khai của Thành phố Medford. Phiên điều trần công khai thông qua hội nghị truyền hình video từ xa Zoom vào tối Thứ Ba, ngày 30 tháng 3 năm 2021 lúc 7 giờ tối. Theo đơn thỉnh cầu của Edward Mallet của Mallet Fantasia Auto và Auto Body Repair để vận hành một cơ sở sửa chữa ô tô, giấy phép sửa chữa ô tô và cửa hàng sửa chữa ô tô hạng bốn tại 38 Harvard Avenue, Medford, Massachusetts 155. trong khu quy hoạch thương mại C1. Liên kết Zoom cho cuộc họp này sẽ được đăng chậm nhất vào ngày 26 tháng 3 năm 2021. Đơn thỉnh cầu và kế hoạch có thể được xem tại văn phòng Thư ký Thành phố của Tòa thị chính Medford, Method Mass. Gọi 781-393-2425 để biết bất kỳ chỗ ở nào. Hội đồng, Chủ tịch cấp phép. Chúng ta có ai ủng hộ việc này không, ở đây để lên tiếng ủng hộ phiên điều trần công khai này. Ông Mallet? Ông Mallet? Giữ lấy. Hãy tìm ông Mallet ở đây. Tôi nghĩ tôi thấy anh ấy ngay tại đây. Bạn không thể bật tiếng. Được rồi. Ông Mallet? Bạn có bật tiếng không? KHÔNG. Bạn hiểu rồi chứ? Đợi một giây. Chúng tôi đang cố gắng tắt tiếng của ông Mallet. Pat?
[Marks]: Tại sao không?
[Bears]: Thưa ngài Tổng thống, tôi đã nhấn nút yêu cầu họ bật tiếng. Ừm, họ có thể cần, họ cần phải chấp nhận điều đó. Vì vậy, ừm, bạn cần nhấn một nút sẽ xuất hiện trên màn hình của bạn.
[Caraviello]: Tôi, tôi, tôi đã làm vậy. Được rồi, chúng ta bắt đầu thôi.
[Falco]: Họ đã bật tiếng cho chúng tôi, autobody của Fantasia.
[Caraviello]: Được rồi, bây giờ chúng ta đang nói chuyện với ai?
[Morell]: Tôi tin rằng đó là tự thân của Fantasia trước đây, người đang nói, vì vậy tôi không nghĩ chúng ta gặp may mắn với Ông Mallett vẫn chưa.
[Caraviello]: Ừ, chờ nhé Brenda. Có gì không, ông Clark? Được rồi, chờ đã.
[SPEAKER_10]: Ông Caraviello? Đúng. Vâng, tôi ở đây. Tôi xin lỗi. Ông Caraviello? Vâng. Được rồi, tôi ở đây. Đây có phải là Eddie không?
[Mallet]: Vâng, đúng vậy.
[Caraviello]: Tốt, tốt. Ông Mallard, ông có ủng hộ kiến nghị này không?
[Mallet]: Vâng, đúng vậy.
[Caraviello]: Cảm ơn rất nhiều. Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn. Nghe, không thấy. Có ai ở đây phản đối phiên điều trần này không? Không nghe và không thấy. Chúng ta sẽ kết thúc phần đó của cuộc họp. Một lần nữa, ông Mallard. Vâng, thưa ngài. Cảm ơn bạn đã ra ngoài tối nay. Tôi sẽ chuyển việc này cho Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Được rồi.
[Marks]: Chào anh Mallon, anh khỏe không? Vì vậy, tôi đã xem tất cả tài liệu của bạn, mọi thứ có vẻ đều theo thứ tự, nhưng ý tôi là, để giữ cho nó đơn giản và hợp lý, bạn có thể cung cấp cho chúng tôi bản tóm tắt ngắn gọn về những gì đang xảy ra với trang web hiện tại và những gì bạn dự định trở thành đang làm gì ở đó? Tôi tin rằng đó chỉ là doanh thu, nhưng nếu bạn có thể giải thích được thì thật tuyệt.
[Mallet]: Chỉ đơn giản vậy thôi, thưa ông. Chúng tôi đã hoạt động như một trạm xăng ở Tây Medford bên kia đường. Và hoạt động ở Fantasia ở đó, anh ấy gần như đã nghỉ hưu. Và chúng tôi chỉ muốn tiếp tục công việc kinh doanh của anh ấy ở đó. Vì vậy, chúng tôi đã giải phóng công việc kinh doanh của anh ấy. Chúng tôi muốn tiếp tục vận hành cửa hàng sửa chữa thân xe và chúng tôi cũng muốn vận hành một trạm kiểm tra ở đó. Đó là những thay đổi hay những thay đổi đã xảy ra? Không có thay đổi nào cả. Thực ra chúng tôi đang cố gắng tổ chức lại công ty cũ của anh ấy bằng việc kiểm tra, sửa chữa thân xe và sửa chữa.
[Marks]: Được rồi, hoàn hảo. Đó là tất cả những gì tôi muốn nói rõ chỉ vì tôi, ừm, cách bạn trả lời có thể nghe như thể bạn đang thêm điều gì đó mới, nhưng đây chỉ là một, ừm, ừ, hiện có một cửa hàng sửa chữa, một gara sửa chữa vừa mới thay đổi, giờ hoạt động vẫn như cũ, chỗ đậu xe của bạn vẫn như cũ, mọi thứ dường như vẫn ổn, đúng không? Vâng, thưa ngài. Được rồi, mọi thứ khác tôi thấy, thưa Tổng thống, tất cả các thủ tục giấy tờ này đều đúng thứ tự, mọi bộ phận đều đã phê duyệt nó một cách thuận lợi, vì vậy tôi sẽ phê duyệt, chờ đợi bất kỳ câu hỏi nào từ các ủy viên hội đồng của tôi.
[Caraviello]: Đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được tán thành bởi Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Marks. Phó Tổng thống Knight.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, tôi chỉ đang xem biểu đồ phân vùng sử dụng. Và tôi chắc chắn không có vấn đề gì với việc Millett Automotive tiếp quản địa điểm Fantasia Automotive này. Tôi sống ở Tây Medford. Tôi biết ông Millett, tôi thấy loại hình kinh doanh mà ông ấy đã làm ở đó trong nhiều năm. Anh ấy đã làm rất tốt ở đó. Anh ấy giữ cho lô đất của mình sạch sẽ. Anh ấy là một người hàng xóm tốt. Vì vậy, tôi không có vấn đề hay lo lắng gì về khả năng của anh ấy hay liệu anh ấy có phải là hàng xóm tốt ở trang Fantasia hay không. Nhưng khi nhìn vào biểu đồ phân vùng sử dụng, người ta thấy rằng theo mục đích sử dụng 27, kho phụ kiện được thực hiện hoàn toàn bằng cấu trúc khép kín, việc bán xe cơ giới cho thuê, bán xe ô tô lạm dụng độc quyền ở quận C1 sẽ phải xin giấy phép đặc biệt của cơ quan quản lý. hội đồng, nhưng việc này cũng cần phải được chuyển đến ban phát triển cộng đồng trước để xem xét, thưa Chủ tịch. Tôi chắc chắn không có vấn đề gì khi phê duyệt giấy phép này vào tối nay, Tuy nhiên, nếu có yêu cầu phải đưa ra trước hội đồng CD để điều trần về một vấn đề nào đó, tôi muốn đảm bảo rằng hội đồng tuân thủ. Vì vậy, tôi đoán câu hỏi sẽ nằm ở chỗ liệu ông Moki có chỉ định ứng dụng này là mục đích sử dụng 27 trên biểu đồ mục đích sử dụng chính hay không. Vì vậy, chúng tôi sẽ chuyển nó đến, nếu có vấn đề gì, chúng tôi sẽ chuyển nó cho Mike và bước ra ngoài và gọi ông ấy thậm chí là ông Tổng thống, vì tôi không muốn gây khó dễ cho ông Mullet. Đây là một vấn đề kỹ thuật và hình thức hơn bất cứ điều gì.
[Caraviello]: Vì vậy đây sẽ là một chủ đề cho, Ông Mulkey đã chấp thuận. Được rồi, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Morell. Tôi sẽ nói là Ủy viên Hội đồng Morell.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vâng, với tư cách là một người đã từng sống đối diện với những tòa nhà này trong nhiều năm, tôi sẽ thật thiếu sót nếu không hỏi liệu đó có phải là giờ hoạt động giống như vậy không.
[Mallet]: Họ thực sự là ít giờ hơn. Chúng tôi chỉ hoạt động từ thứ Hai đến thứ Sáu ở đó.
[Morell]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được ủy viên Hội đồng Marks tán thành. Phải được sự chấp thuận của ông Moki. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Marks]: Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên hội đồng Franco. Đúng. Phó Tổng thống Knight. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks.
[Caraviello]: Đúng.
[Marks]: Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng.
[Caraviello]: Có, bảy chuyển động khẳng định trôi qua. Cảm ơn. Và chúc may mắn với việc mở rộng của bạn.
[Mallet]: Cảm ơn Hội đồng rất nhiều. Cảm ơn.
[Caraviello]: Đề nghị ra quyết định. 2020-570 do Ủy viên Hội đồng Falco và Phó Tổng thống Knight đưa ra. Cập nhật về Bệnh viện Tưởng niệm Lawrence. Phó Tổng thống Knight.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Vâng, Bệnh viện Lawrence Memorial đã rất tốt bụng khi chuyển tiếp tất cả thư từ sáng nay. Thư từ này sẽ cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật về tình trạng xây dựng trung tâm chăm sóc xe cứu thương đang diễn ra. Email này tiếp tục cho biết rằng bắt đầu từ Thứ Hai, ngày 22 tháng 3, chúng tôi sẽ bắt đầu trồng cây xanh ở bãi đậu xe, các hòn đảo và các tòa nhà xung quanh. Công việc này sẽ được hoàn thành trước thứ Sáu, ngày 26 tháng 3. Vậy có vẻ như chuyện đó đã xảy ra vào tuần trước, thưa Tổng thống. Công việc cảnh quan sẽ được thực hiện ở góc Đại lộ Thống đốc và Đường Lawrence. và các đội sẽ đặt khung cửi để chuẩn bị cho chỗ ngồi. Sau khi hoàn thành công việc cảnh quan, việc lát lại bãi đậu xe dự kiến sẽ diễn ra trong tuần của ngày 5 tháng Tư. Mọi công việc đều phụ thuộc vào thời tiết. Thưa Ngài Chủ tịch, cũng trong thư từ của họ, nếu ngài chịu đựng một chút để tôi có thể tìm thấy phần khác của nó, tôi sẽ nói với ngài rằng vào lúc 5h30 chiều, lượng caffeine bên trong đèn tiền sảnh sẽ giảm xuống 30%. Vào lúc 19h hàng ngày, các bóng đèn bên ngoài và đèn tán sẽ tắt. Và lúc 8 giờ tối. đèn của trung tâm chăm sóc phẫu thuật cấp cứu cũng như PACU sẽ tắt. Ngoài ra, công việc tạo cảnh quan là hoạt động chính ở góc Đại lộ Thống đốc, Phố Winthrop, đó là một mối quan tâm lớn. Tôi không phải là Winthrop ở Đại lộ Thống đốc và Đường Lawrence, điều đó thật đáng lo ngại, thưa Tổng thống. Đó là thông tin cập nhật mới nhất từ Bệnh viện Lawrence Memorial dựa trên thư từ mà họ đã rất tử tế chuyển tiếp cho chúng tôi.
[Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống.
[Falco]: Tôi cảm ơn Ủy viên Hội đồng Knight vì bản cập nhật đó. Về cơ bản, nó chỉ là một bản cập nhật liên quan đến tiến độ họ đã đạt được trong khuôn viên trường đó. Tôi biết trong cuộc gặp trước của chúng ta, tôi nghĩ hầu hết các câu hỏi mà mọi người đặt ra đều liên quan đến các bước cuối cùng. Và tôi nghĩ đó là do việc trồng trọt, cảnh quan và những thứ tương tự. Và có vẻ như điều đó đang được tiến hành và việc trải nhựa các đường lái xe sắp ra mắt. Vì vậy tôi không còn câu hỏi nào nữa. Cảm ơn.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Và tôi muốn cảm ơn Launch Memorial vì bản cập nhật của họ. Tôi tin rằng cách đây vài tuần, người dân bên kia đường trên Đại lộ Thống đốc đã nêu lên mối lo ngại về hệ thống chiếu sáng xung quanh bệnh viện và cách ánh sáng chiếu vào các cửa sổ lên xuống Đại lộ Thống đốc. Và tôi tin rằng lần cuối cùng tôi nghe được rằng nhiều ánh sáng đã được chuyển hướng. Và như chúng tôi đã nghe từ Phó Chủ tịch Hội đồng Knight, rằng họ đang tắt đèn vào ban đêm mà vẫn đảm bảo an toàn trong lô hàng, điều này cũng rất quan trọng. Vì vậy tôi muốn cảm ơn họ vì điều đó, thưa Tổng thống. Vấn đề nổi bật cuối cùng mà tôi biết người dân đưa ra là tháp giải nhiệt nằm trên đỉnh mặt tiền. Và đó vẫn là một vấn đề đối với cư dân khu vực, thưa Tổng thống. Vì vậy tôi sẽ yêu cầu chúng ta di chuyển nó. Chúng tôi đã hỏi về bản cập nhật cho tháp giải nhiệt và liệu hiện tại họ có bất kỳ kế hoạch nào nhằm giải quyết một số mối lo ngại về mặt thẩm mỹ của hàng xóm hay không.
[Caraviello]: Được rồi. Cảm ơn ngài Tổng thống. Được rồi, cứ thế đi. Được rồi, chúng tôi muốn báo cáo lại về tháp giải nhiệt. Và đúng là Thành viên Hội đồng?
[Marks]: Đến vùng phủ sóng xung quanh tháp giải nhiệt. Điều đó đã trở thành một vấn đề đối với một lúc nào đó.
[Caraviello]: Được rồi. Vì vậy, đề nghị của Phó Tổng thống Knight, ừm, đã được sửa đổi, ừ, bởi Ủy viên Hội đồng Marks, người sẽ gửi một, ừ, một lá thư tới, ừ, Washington Borough. Bạn, ừ, hãy cho chúng tôi biết tiếp theo, ừ, chuyện gì đang xảy ra với việc đưa tin về tháp giải nhiệt, ừ, được ủy viên Hội đồng Falco biệt phái. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Bears]: Thưa ngài Tổng thống.
[Caraviello]: Đợi đã, chờ đã. Uh, Ủy viên Best, tôi xin lỗi.
[Bears]: Cảm ơn. Cảm ơn ngài Tổng thống. Ừm, tôi chỉ muốn bổ sung thêm một sửa đổi nữa là Lawrence Memorial sẽ quay trở lại sau 90 ngày kể từ khi họ hoàn thành dự án, chỉ để chúng tôi có thể đảm bảo rằng khi các hoạt động tiếp tục, các cam kết sẽ được đáp ứng. Tôi rất vui khi nghe về ánh sáng. Tôi biết đó là mối quan tâm lớn nhưng tôi chỉ muốn đảm bảo rằng đèn thực sự tắt vào những thời điểm đó khi mọi việc đang diễn ra.
[Caraviello]: Tôi đã có cơ hội lái xe ghé qua tối qua và Tôi có thể thấy sự thay đổi của ánh đèn và chúng sáng khá mờ và chúng không ra đường nhiều như lần trước. Nhưng tôi sẽ đưa nó vào đó để xem xét trong 90 ngày. Cảm ơn.
[Knight]: Thưa Tổng thống, phải 90 ngày sau nó mới mở cửa phải không?
[Caraviello]: 90 ngày sau khi mở, vâng. Kiến nghị của Phó Tổng thống Knight, được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành, được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Markson và được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Bears. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Marks]: Hội đồng gấu. Đúng. Hội đồng Falco. Đúng. Đêm Phó Chủ tịch. Dấu hiệu của Hội đồng. Đúng. Hội đồng Morell. Đúng. Các ủy viên hội đồng buộc Tổng thống Gary phải ra đi.
[Caraviello]: Có, tôi đang trong quá trình kiến nghị vĩnh viễn tới 1302 do Chủ tịch Gary Yellow đưa ra. Hội đồng cảm thấy sẽ được giải quyết với Hội đồng Thành phố Medford, yêu cầu T khôi phục tuyến xe buýt 710 phục vụ cư dân Fulton Heights bằng dịch vụ Bệnh viện Lawson Memorial, Trạm dừng và mua sắm, Ga Wegmans và Wellington. Cần giải quyết thêm rằng thư ký thành phố sẽ chuyển một bản sao của nghị quyết này cho Thư ký kiêm Giám đốc điều hành MassDOT James Tesler và Tổng Giám đốc MBTA Steve Puftak. Cảm ơn. Tôi nhận được nhiều cuộc gọi từ người dân trên cao về việc chuyến xe buýt này bị hủy. Đây là tuyến xe buýt đã tồn tại rất nhiều năm quay lại những ngày xe buýt Hudson cũ. Và ý tôi là, đây thực sự là phương tiện di chuyển duy nhất mà người dân ở Heights có. Và qua nhiều năm, nó đã được mở rộng để dừng lại và mua sắm Wegmans, nó dừng ở quảng trường và đi thẳng đến ga Wellington. Vì vậy, ý tôi là, T đã được cấp thêm tiền để cập nhật, khôi phục tất cả các tuyến đường. Và không có lý do tại sao con đường này cũng nên đặt ở đó. Ý tôi là, thành phố Medford là một trong số đó, tôi nghĩ chúng tôi là nơi trả cao thứ tư đến thứ năm cho T để đánh giá. Vì vậy, tôi nghĩ chúng tôi xứng đáng với dịch vụ mà chúng tôi đã trả tiền. Được rồi, và Ủy viên Hội đồng Falco.
[Falco]: Cảm ơn ngài Chủ tịch Caraviello. Và nếu tôi có thể nói thêm, với tư cách là một người sống ở Fulton Heights, đây thực sự là tuyến xe buýt duy nhất mà tất cả cư dân ở Fulton Heights thực sự dễ dàng tiếp cận. Khi bạn nhìn vào chiếc xe buýt ở số 710, nó cắt ngang, xuyên qua giữa độ cao. Đường đi dễ dàng, người cao tuổi muốn lấy thì đi bộ tới. Nếu họ cần đi bộ đến số 100 thì việc đi bộ xuống số 710 là một chặng đường dài. bạn biết đấy, Felsway hoặc lên tới Highland Ave. Vì vậy đây là tuyến đường mà tôi cảm thấy cần thiết, 710. Bạn biết đấy, đây thậm chí không phải là cắt giảm dịch vụ, mà là loại bỏ dịch vụ, điều tồi tệ nhất. Bạn biết đấy, tôi biết với COVID, bạn biết đấy, mọi người có thể không đi lại nhiều, nhưng vẫn cần có những lựa chọn. Và tôi cảm thấy rằng việc loại bỏ 710 hoặc kéo nó ra khỏi khu vực lân cận, nó thực sự gây bất lợi cho bất kỳ ai sống trong khu vực lân cận đó. Tôi tin rằng MBTA đang nhận được, tôi nghĩ về, tôi nghĩ rằng tôi đã nghe nói về một tỷ đô la cứu trợ đại dịch. Đó là rất nhiều tiền. Và tôi biết có rất nhiều con đường đã bị loại bỏ. Ý tôi là, tôi biết 325 và 326 ở Medford này đã bị loại, nhưng Từ những gì tôi nghe được, từ những gì tôi đã thấy trong quá khứ, bất cứ khi nào một tuyến đường bị loại bỏ, thật khó để lấy lại nó. Và tôi cảm thấy rằng chiếc 710 cần phải được đưa trở lại, và nó cần phải được đưa về sớm hơn. Bạn nói về các đánh giá của MBTA và chúng tôi đã nói về điều đó rất nhiều lần. Thành phố này được MBTA đánh giá hàng triệu đô la hàng năm. và chúng ta cần kiếm được hàng triệu triệu đô la hàng năm. Trong mắt tôi, đó là sự cắt giảm dịch vụ, hoàn toàn không thể chấp nhận được. MBTA cần đưa tuyến này hoạt động trở lại. Như bạn đã nói trước đây, nó thực sự đáp ứng được những nhu cầu thiết yếu mà rất nhiều người cao tuổi cần. Ý tôi là, bạn phải dừng lại và cắt, nó sẽ đưa bạn đến Wegmans, Bệnh viện Lawrence Memorial, Ga Wellington. Ý tôi là, đây là những nơi mọi người cần đến và hơn bao giờ hết, chiếc xe buýt này cần được đưa vào sử dụng và sẵn sàng cho mọi người đón nên tôi chỉ muốn, tại thời điểm này, tôi đoán là sẽ được chấp thuận di chuyển. Cảm ơn. Cảm ơn.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống, tôi muốn cảm ơn ngài và Ủy viên Hội đồng Falco vì đã đưa ra vấn đề này vì tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Tôi nghĩ rằng mọi tuyến đường mà ai đó dựa vào trong thành phố đều cần thiết đối với họ. Và tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là Hội đồng Thành phố tiếp tục lên tiếng và thông báo điều này với các quyền lực vì MBTA đã đề xuất và rút lại một số khoản cắt giảm. Và tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là chúng ta phải nêu ra vấn đề là vấn đề này cần phải được khôi phục ngay lập tức và thuyết phục họ thực hiện thay đổi đó. Và Ủy viên Hội đồng Falco đưa ra một quan điểm thực sự hay là khi những tuyến đường này biến mất, chúng có xu hướng không quay trở lại. các ủy viên hội đồng đã đưa vấn đề này ra trước vì tôi nghĩ việc hội đồng và thành phố gửi thông điệp này thực sự quan trọng. Cảm ơn.
[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn bạn và Ủy viên Hội đồng Falco đã đưa ra nghị quyết này. Tôi cũng là cư dân của Heights và lớn lên ở đây và thường xuyên sử dụng chiếc 710 khi còn trẻ. Và tôi có thể nói với bạn, bạn biết đấy, những người sử dụng cái này, đây là những người cao tuổi nhận hàng tạp hóa và đơn thuốc. Bạn biết đấy, đây là những gia đình có thể không có ô tô nhưng cần được tiếp cận các dịch vụ thiết yếu. thậm chí bất kể đi lại hay không đi làm, điều này mang lại là mọi người có thể tiếp cận các doanh nghiệp địa phương, cửa hàng tạp hóa, hiệu thuốc. Vì vậy, tôi nghĩ việc khôi phục dịch vụ là vô cùng quan trọng. Tôi cũng chỉ muốn sửa đổi nghị quyết để xem liệu có bản cập nhật nào từ nghị quyết của chúng tôi về việc cắt giảm dịch vụ 325 và 326 hay không.
[Caraviello]: Được rồi, do Councilor Bears sửa đổi để cập nhật cho 325 và 326.
[Knight]: Được rồi, cảm ơn bạn. Phó Tổng thống Knight. Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Tôi nhớ tuyến xe buýt này là cách mà tất cả trẻ em ở Heights tham gia trượt băng công cộng khi chúng tôi còn là những đứa trẻ lớn lên và Kenny Phillips sẽ lái xe buýt đưa mọi người lên xuống đồi và theo dõi bọn trẻ để quan sát xung quanh. Nhưng không, nghiêm túc mà nói, đó không chỉ là trẻ em. Đó không chỉ là người cao tuổi. Không chỉ những người đi làm đang sử dụng xe buýt này. Đây thực sự là một trong những tuyến xe buýt duy nhất mà chúng tôi có ở đây trong cộng đồng kết nối một số khu vực nhất định của Fulton Heights với phần còn lại của thành phố. Bạn biết đấy, MBTA nói về cách họ muốn khôi phục dịch vụ về mức trước đại dịch, nhưng họ sẽ không làm như vậy. MBTA nói về cách họ muốn thấy lượng hành khách tăng lên khi Hội đồng Quy hoạch Khu vực Đô thị yêu cầu tất cả các cộng đồng xung quanh chúng ta ngăn chặn ngày càng nhiều người vào các chung cư cao cấp sang trọng. MBTA tiếp tục cắt dịch vụ, cắt đường dây, Bạn biết đấy, với 326, 325, 710 giờ đi lại bằng đường sắt đang bị cắt giảm. Theo quan điểm của tôi, dịch vụ đang được cung cấp cho cộng đồng này, thưa Tổng thống, không cộng vào số tiền mà chúng tôi đang trả theo đánh giá của mình. Và thành thật mà nói, tôi có cảm giác như Medford luôn là người đi sau vì vị trí địa lý của chúng tôi nằm giữa điểm mấu chốt của dịch vụ đường sắt và dịch vụ xe buýt. Chúng tôi bị đánh ở cả hai đầu. Bạn biết đấy, chúng tôi xem xét các vấn đề chúng tôi gặp phải trong thời gian qua với trái phiếu xe hơi ở Phố Salem, và các cơ sở khác ở đây trong cộng đồng. Và khi chúng tôi nêu lên mối lo ngại, họ lại bỏ qua. Nhưng khi MBTA muốn đến và cắt dịch vụ, họ sẽ vỗ nhẹ vào lưng và bạn biết đấy, hãy đưa đứa trẻ ngốc nghếch của bạn đi. Thành thật mà nói, nó đã trở nên cũ kỹ rồi, thưa Tổng thống, và tôi mệt mỏi với những cuộc tấn công mà chúng ta đang chứng kiến MBTA gây ra đối với cộng đồng của chúng ta. MBTA giương cao lá cờ xanh đó, phần mở rộng Đường Xanh, và họ nói, à, chúng tôi sẽ cấp cho bạn Đường Xanh. Chà, tôi sẽ nói với bạn ngay bây giờ, tôi biết rất nhiều người ở Fulton Heights sẽ không bao giờ nhìn thấy phần mở rộng của Green Line, họ sẽ không bao giờ đặt chân lên nó. Nhưng tôi sẽ nói cho bạn biết, xe buýt 710 làm được rất nhiều việc. Vì vậy, tôi cảm ơn bạn và tôi cảm ơn Ủy viên Hội đồng Falco vì đã đưa ra nghị quyết này. Nó gợi lại một số kỷ niệm tuyệt vời khi đi chiếc xe buýt đó khi còn nhỏ đến từ West Metro. Và không có cách nào khác để đạt đến tầm cao. Tôi chắc chắn không đi bộ trên ngọn đồi đó. Đó là điều chắc chắn. Và khi còn nhỏ, Cow Park là một trong những công viên năng động nhất thành phố. Không có công viên nào khác mà bạn có thể tìm thấy một trận bóng rổ hay hơn ngoài Carr Park và Duggar Park. Hai công viên luôn có trẻ em vui chơi, Công viên Harris. Ba công viên luôn có trẻ em vui chơi, đều nằm ở vị trí địa lý trong cộng đồng rất xa nhau, thưa Tổng thống. Vì vậy, sự kết nối này rất quan trọng. Chúng tôi nói về việc muốn đưa ô tô ra khỏi đường. Chúng tôi đang xây dựng làn đường dành cho xe đạp, làn đường dành cho xe buýt và mọi thứ khác. Làm thế nào chúng ta có thể đặt làn đường xe buýt trên Đại lộ Huyền bí và sau đó đưa xe buýt vào cộng đồng? Chúng ta không muốn khuyến khích việc sử dụng xe buýt sao? Vì vậy, với điều đó đã được nói, tôi cảm ơn cả hai vì đã đưa ra nghị quyết này. Tôi chỉ yêu cầu gửi bản sao cho phái đoàn tiểu bang của chúng tôi để họ biết về việc thư từ này sẽ được gửi đi.
[Marks]: Được rồi. Ủy viên Hội đồng Marks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Và tôi muốn cảm ơn hai đồng nghiệp của tôi đã thực hiện điều này tối nay. Tôi rất vui khi nghe những gì tôi đã giảng trong 20 năm qua về MBTA và đánh giá rằng nó thực sự đã bắt đầu có sức hút. bởi vì tôi đã đưa ra một số nghị quyết trước hội đồng thành phố yêu cầu hàng triệu đô la tài sản được miễn thuế mà MBTA phải bù đắp cho những gì họ tính cho chúng tôi hàng triệu đô la trên tờ giấy anh đào, thưa Tổng thống. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi nghĩ đã đến lúc chúng ta xem xét các dịch vụ mà chúng ta đang nhận được trong cộng đồng này. Và hãy đối mặt với điều đó, nhiều người đến thành phố Method vì dịch vụ vận chuyển của chúng tôi và họ không trả thêm phí. đánh thuế tờ anh đào của họ, thưa Tổng thống. Dựa trên đó, chúng ta là một cộng đồng. T có ba nguồn doanh thu khác nhau. Một là phần trăm thuế bán hàng mà họ nhận được. Một cái nữa là giá vé khi đi tàu, xe buýt bị ảnh hưởng vì Covid thưa ngài Tổng thống. Nhưng tôi nghĩ điều chúng ta phải làm là xem xét kỹ lưỡng những gì chúng ta thực sự phải trả hiện nay, vài triệu đô la một năm, để phục vụ cộng đồng này. Và đoán xem? Đánh giá mà T đang đánh giá chúng ta, nó sẽ chỉ cao hơn ở đường màu xanh lá cây. Và vì vậy, tôi nghĩ chúng ta thực sự cần xem xét kỹ lưỡng lý do tại sao đánh giá của chúng tôi lại cao đến vậy trong cộng đồng này và tại sao T, như các đồng nghiệp của tôi đã đề cập, tiếp tục cắt giảm các tuyến đường và xe buýt rất cần thiết để tác động đến cộng đồng dễ bị tổn thương nhất, ông John nói. Chủ tịch. Nhiều người trong chúng ta không phải lo lắng. Chúng ta lên xe và dừng lại để mua sắm, hoặc đi đến một cửa hàng tiện lợi. Chúng tôi mua sắm và đi lại. Thưa Tổng thống, có rất nhiều người khác trong chúng tôi phải dựa vào phương tiện giao thông công cộng. Và để có được một lượng dân cư nói riêng với tuyến đường này quả là ở đỉnh cao thưa ngài Tổng thống. Điều này sẽ thực sự tác động, ngay cả khi nó tác động đến hàng chục người, đó là tác động rất lớn, thưa Tổng thống, khi nói đến những nhu cầu mà chúng ta vừa nghe nói về việc đến và đi từ Wegmans cũng như dừng lại và mua sắm trong bệnh viện. Đây là những điểm dừng dành riêng trên tuyến đường đó cho xe buýt 710. Và đó không chỉ là điều xa xỉ khi bạn đi khám bác sĩ, khi bạn đi mua thức ăn, đó là điều cần thiết. Và đó thực sự là điều không nên cắt giảm, thưa Tổng thống. Tôi vừa nghe tin, thành phố Boston đang đấu tranh với việc cắt giảm MBTA ở thành phố Boston. Và tôi đồng ý, chúng ta phải có tiếng nói lớn hơn với tư cách là một cộng đồng. Bạn biết đấy, thật tuyệt khi gửi một lá thư cho T và người đứng đầu T, sau đó họ trả lời lại rằng, chúng tôi sẽ xem xét việc đó, chúng tôi sẽ điều tra, v.v. Và sau đó nó kết thúc ở đó để thành thật với bạn. Không bao giờ có bất kỳ sự theo dõi nào. Chúng ta phải hành động, thưa Tổng thống. Và tôi không biết nó sẽ xảy ra chuyện gì. Có lẽ chúng tôi phải ngồi vào bàn và từ chối đưa số tiền khoảng 3 triệu đô la mà chúng tôi đưa cho tờ báo anh đào hàng năm. Có lẽ chúng tôi sẽ là thành phố đầu tiên trong tiểu bang làm điều đó. Tôi không biết. Nhưng đôi khi cần có những hành động táo bạo để đạt được những kết quả táo bạo. Và tôi sẵn sàng làm điều đó. Và tôi đã nói về vấn đề này suốt 20 năm rồi. Và bạn biết đấy, khi tôi đề cập đến điều đó trước khi bị bỏ ngoài tai, không ai muốn nói về điều đó. Bây giờ nhóm đang thực hiện một số đợt cắt giảm dịch vụ lớn và đột nhiên nó trở thành chủ đề của cuộc trò chuyện, vấn đề quan trọng và lý do tại sao chúng tôi lại trả nhiều tiền như vậy. Vì vậy, tôi rất vui khi biết điều đó, thưa Tổng thống, nhưng đây là những điều đáng lẽ phải được xem xét trong nhiều năm. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Và bạn biết đấy, đây không chỉ là Heights, chiếc xe buýt này dừng ở quảng trường, dừng ở trung tâm người cao tuổi, phục vụ tất cả cư dân, Đại lộ Riverside. Thế là họ tới Wellington. Vì vậy, một lần nữa, nó nhiều hơn thế một chút. Vì vậy, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, đã được Ủy viên Hội đồng Bears sửa đổi để cập nhật 325 và 326 và được Ủy viên Hội đồng Knight sửa đổi để đảm bảo rằng chúng tôi gửi thư cho phái đoàn tiểu bang của chúng tôi. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Marks. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Marks]: Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco. Đúng. Phó Tổng thống Knight. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks. Đúng. Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Chủ tịch Caraviello.
[Caraviello]: Có, bảy trong chuyển động khẳng định đã trôi qua. 21-303 do Ủy viên Hội đồng Morell đưa ra, có thể giải quyết bằng cách chính quyền cung cấp cho hội đồng thành phố thông tin cập nhật về viện trợ trực tiếp dự kiến của địa phương cho thành phố khỏi kế hoạch giải cứu của Mỹ và tác động tiềm tàng đối với ngân sách sắp tới. Ủy viên Hội đồng Morell.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Độ phân giải này khá tự giải thích. Nhưng như tất cả chúng ta đều biết, cách đây không lâu, chúng ta đã nói về mức thâm hụt mà chúng ta đang xem xét trong ngân sách năm nay. Và bây giờ, trong vài tuần qua, chúng tôi đã nghe nói rằng, bạn biết đấy, có lẽ 39 triệu đô la viện trợ trực tiếp của địa phương sẽ đến thành phố. Và ước tính gần đây nhất được công bố trên toàn cầu vào tuần trước là 50 triệu USD cho thành phố. Tôi hiểu điều đó, bạn biết đấy, thậm chí chỉ bằng những con số thay đổi đó, đây là rõ ràng là có điều gì đó khó theo dõi. Mọi người đều đang học hỏi trong quá trình thực hiện, nhưng khi chúng tôi đang mong muốn thực hiện, bạn biết đấy, vai trò thực sự quan trọng nhất của hội đồng trong một vài tháng ngắn ngủi, tôi nghĩ sẽ rất hữu ích nếu có một ý tưởng, bất kỳ thông tin nào, bất kỳ quan chức nào thông tin chúng tôi có thể nhận được từ chính quyền về cách sử dụng số tiền này, bạn biết đấy, họ đã nghe gì về cách sử dụng số tiền này, khung thời gian, cách họ hy vọng sử dụng nó, kịch bản lý tưởng sẽ là gì. Ừm, ý tôi là, tôi đã nhờ chánh văn phòng liên lạc với tôi sớm hơn, chỉ nói rằng giám đốc và chỉ có Benjamin không thể có mặt ở đây tối nay. Vì vậy, tôi chỉ hy vọng chúng ta có thể sớm nhận được thông tin cập nhật về điều này, bởi vì đây là một số tiền đáng kinh ngạc. Và tôi hiểu rằng nó không thể được sử dụng cho mọi thứ. Và sẽ có những ràng buộc kèm theo, nhưng đó vẫn là một số tiền lớn mà chúng tôi chưa nhận được bất kỳ thông tin cập nhật nào về diện mạo của thành phố và chính quyền đang nghĩ gì. Uh, vậy là tôi chuyển sang phê duyệt.
[Caraviello]: Cảm ơn. Đúng vậy. Còn thảo luận gì thêm nữa không? Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Morell, được tán thành bởi? Thứ hai. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Falco. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Marks]: Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Nights? Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Tổng thống Caraviello?
[Caraviello]: Đúng. Bảy trong sự khẳng định, chuyển động trôi qua. 2-1-3-0-4, do Ủy viên Hội đồng Marks đưa ra, hãy giải quyết. rằng 35 căn hộ sinh hoạt giá rẻ được trợ cấp ở Medford sẽ hết hạn vào năm 2023 và 2025 sẽ được thảo luận về các phương án nhằm duy trì khả năng chi trả của nhà ở được hỗ trợ công. Ủy viên Hội đồng Marks.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Và đây là một vấn đề rất quan trọng mà chúng ta sẽ phải đối mặt trong thời gian tới. Và đó là mất đi nhà ở giá rẻ trong cộng đồng của chúng ta sau quá nhiều thảo luận về cách chúng tôi tăng nguồn cung nhà ở giá rẻ tại thành phố Method. Theo dự thảo kế hoạch sản xuất nhà ở của thành phố, mà tôi nghĩ tất cả chúng ta sẽ sớm nhận được một bản sao, có 35 căn hộ cho thuê giá rẻ được trợ cấp của HUD trong Method sẽ hết hạn vào năm 2023. Chỉ còn một năm rưỡi, hai năm nữa thôi thưa Tổng thống. Và những đơn vị đó, 35 đơn vị đó được đặt tại 42 Đường Nước. Và còn ba cơ sở khác được trợ cấp bởi DHCD, Bộ Phát triển Nhà ở và Cộng đồng, do Lực lượng Đặc nhiệm Nhà ở Ba Thành phố điều hành dành cho người vô gia cư. Và chúng ở 196, 198 Felsway, và chúng sẽ hết hạn vào năm 2025. Như vậy tổng cộng có 38 căn được trợ cấp, thưa Chủ tịch, cho những cư dân có thu nhập thấp có khả năng bị mất trong cộng đồng này. Và theo ý kiến của tôi, con số đó cực kỳ lớn và có điều gì đó, thưa Tổng thống, tôi sẽ đấu tranh hết mình để đảm bảo rằng chúng tôi sẽ duy trì được. Và có một cách để duy trì nó. Và tôi hy vọng rằng chúng ta có thể nhận được một số câu trả lời từ nghị quyết này tối nay. Nhưng khả năng chi trả của các đơn vị nhà ở giá rẻ thuộc sở hữu tư nhân được tạo ra bằng nguồn lực nhà ở của tiểu bang hoặc liên bang có thể hết hạn khi chủ sở hữu trả hết các khoản thế chấp được trợ cấp của họ. hoặc từ chối hợp đồng trợ cấp cho thuê theo Mục 8 hiện tại của họ. Khi những hạn chế về khả năng chi trả như vậy hết hạn, chủ sở hữu tài sản có thể chuyển đổi các căn hộ có giá phải chăng thành nhà ở theo giá thị trường. Vào ngày 23 tháng 11 năm 2009, Thống đốc đã ký một đạo luật chung, Chương 40T, là đạo luật bảo vệ nhà ở giá rẻ được hỗ trợ công cộng. Và điều luật này đã làm được gì, thưa Tổng thống, nhằm mục đích giúp bảo tồn nhà ở giá rẻ thuộc sở hữu tư nhân hiện có ở Massachusetts. Nó cũng thiết lập các điều khoản về thông báo cho người thuê nhà cùng với các biện pháp bảo vệ người thuê nhà ở mức khiêm tốn, rất khiêm tốn, tôi nên bổ sung và chấm dứt quyền từ chối đầu tiên đối với DHCD hoặc người được chỉ định mua công khai nhà ở được hỗ trợ. Tôi chưa bao giờ biết đến luật này, thưa Tổng thống, và có lẽ bởi vì chúng ta chưa thấy nhiều đơn vị nhà ở như vậy xuất hiện, những đơn vị nhà ở giá rẻ xuất hiện cùng một lúc trong cộng đồng này. Nhưng nếu bạn đọc Chương 40T, Phần 3, đề cập cụ thể đến quyền từ chối đầu tiên đối với DHCD, và khả năng ký người được chỉ định nếu ai đó quan tâm, cụ thể là chính quyền thành phố, nếu họ quan tâm đến việc trở thành người được chỉ định để mua công khai nhà ở giá rẻ trước khi nó được tung ra thị trường. Và tôi thấy điều đó rất thú vị, thưa Tổng thống. Nếu có thể, nó khá ngắn gọn, và đó là một phần chuyển động của tôi, nên tôi chỉ muốn đọc những gì, để giúp khán giả xem và đồng nghiệp của tôi hiểu rõ hơn, phần ba. Nó quy định chủ sở hữu phải tạo cơ hội cho Bộ, khi họ nói Bộ mà họ đề cập đến DHCD, cơ hội mua nhà ở được chính phủ hỗ trợ trước khi ký kết thỏa thuận bán tài sản đó theo các khoảng thời gian trong phần này. Nhưng không chủ sở hữu nào có nghĩa vụ ký kết thỏa thuận bán tài sản đó cho Bộ. Sau đó, chuyển sang tiểu mục B. Bộ có thể chọn một người được chỉ định, đó là DHCD, để thay mặt họ mua nhà ở được hỗ trợ công và sẽ thông báo bằng văn bản cho chủ sở hữu về việc lựa chọn của mình. Vì vậy kiến nghị đầu tiên của tôi, thưa Chủ tịch, là DHCD đã chọn người được chỉ định làm người mua chưa? Vì vậy, đó là chuyển động đầu tiên của tôi. Phần này tiếp tục nói rằng bộ có thể sẽ tham khảo ý kiến của đô thị bị ảnh hưởng trước khi chọn người được chỉ định và sẽ ngay lập tức chỉ định đô thị bị ảnh hưởng làm người được chỉ định theo yêu cầu bằng văn bản của đô thị bị ảnh hưởng. Kiến nghị số hai, DHCD đã liên hệ với thành phố Method và yêu cầu thành phố Method bày tỏ sự quan tâm đến việc trở thành người được chỉ định đối với hai bất động sản cụ thể này là 42 Water Street và 196-198 Felsway. Và sau đó tiếp tục nói rằng, trừ khi bộ xác định rằng yêu cầu đó là không khả thi vì những lý do được nêu trong quy định của bộ, bộ sẽ ký một thỏa thuận bằng văn bản với người được chỉ định lựa chọn của mình, với điều kiện là người được chỉ định và bất kỳ người kế nhiệm nào của nó chỉ định đã đồng ý duy trì khả năng chi trả của nhà ở được hỗ trợ công cộng. Sau khi thỏa thuận như vậy được thực hiện, người được chỉ định sẽ đảm nhận tất cả các quyền và trách nhiệm của Bộ với tư cách là người mua tiềm năng theo phần này, phần bốn. Đề nghị tiếp theo của tôi, thưa Chủ tịch, là chúng ta thành lập một ủy ban gồm toàn bộ cuộc họp Tôi tin rằng chúng ta đã có lịch trình vào thứ Ba tới. Vì vậy, nếu đúng như vậy, thưa Tổng thống, điều đó là đủ cho giải pháp của tôi. Nhưng đề nghị của tôi là hội đồng thành phố họp và ủy ban toàn bộ để thảo luận về các phương án bảo tồn nhà ở và phương pháp nhà ở giá rẻ được hỗ trợ công cộng thuộc sở hữu tư nhân hiện có, đồng thời xem xét việc sản xuất nhà ở theo kế hoạch sản xuất nhà ở. Và như một phần của phong trào, đó là mời nhà tư vấn được thành phố thuê, Jen Golson, từ công ty J.M. Golson, và mời luật sư tư vấn của chúng tôi, Bob Bobrovsky, tham gia cuộc họp đó, thưa Tổng thống, để thảo luận về các bước tiếp theo của chúng tôi là gì để chúng tôi không sử dụng hoặc đánh mất cơ hội này để duy trì nhà ở giá phải chăng của mình. Một phần khác tôi muốn nêu lên, thưa Chủ tịch NLN, đó là Nhiều người nhận ra rằng Chương 40B đặt ra mục tiêu là mọi cộng đồng ở Massachusetts phải nỗ lực cung cấp nhà ở giá phải chăng ở mức tối thiểu 10% tổng quỹ nhà ở của họ. Và nếu ông đọc kế hoạch sản xuất nhà ở, ông sẽ nhận thấy, thưa Tổng thống, ở trang 82 của kế hoạch dự thảo, có ghi rằng Medford hiện có bốn dự án 40B đang được triển khai. Nếu cả bốn dự án này đều thành hiện thực, Method sẽ có thêm 1.087 căn hộ đủ điều kiện được tính vào kho nhà ở được trợ cấp, nâng tỷ lệ đơn vị tồn kho nhà ở được trợ cấp của thành phố lên 11,7%, cao hơn mức 10% đúng không? Hiện nay. Nhiều người háo hức chuyển tiếp từ 40B, Sự thật phũ phàng là cách duy nhất chúng tôi thực sự tạo ra sự thay đổi đáng kể trong cộng đồng này vì khả năng chi trả là thông qua luật tiểu bang, chương 40B, thưa Tổng thống. Đó là nơi chúng tôi đã bổ sung thêm nhà ở giá cả phải chăng nhất trong cộng đồng này. Có nhiều cách khác mà kế hoạch sản xuất nhà ở giải quyết và đó là điều mà chúng tôi đang xem xét với tư cách là hội đồng, nhưng tôi thực sự yêu cầu chính quyền vì họ đang xem xét các dự án 40B này tại tòa ngay bây giờ, tôi thực sự yêu cầu họ xem xét kỹ hơn, thưa Tổng thống, về những gì các đơn vị này có thể mang lại cho cộng đồng của chúng ta liên quan đến khả năng chi trả và tiếp tục thực hiện các dự án 40B này nhằm tăng thêm khả năng chi trả cho cộng đồng của chúng ta . Và đó là tất cả những gì tôi có, thưa Tổng thống.
[Caraviello]: Và tất nhiên là doanh thu từ thuế.
[Marks]: Và doanh thu thuế, hoàn toàn. Cảm ơn.
[Caraviello]: Được rồi. Còn thảo luận gì thêm nữa không?
[Bears]: Ủy viên tốt nhất. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Marks vì đã đưa ra điều này. Tôi chỉ đang tự hỏi liệu tôi có thể sửa đổi hay không, có thể tôi đã diễn đạt chưa đúng lắm, nhưng hãy sửa đổi kiến nghị đầu tiên để có danh sách các đơn vị được trợ cấp có thể hết hạn trong 10 năm tới, vì tôi nhớ lại một cuộc họp nơi có một số đơn vị ngoài 38 đơn vị mà Ủy viên Hội đồng Marks đề cập có giới hạn thời gian đối với các yêu cầu về khả năng chi trả.
[Marks]: Tôi không phản đối điều đó, thưa Tổng thống, nhưng theo J.M. Báo cáo Golson, báo cáo 120 trang này, họ đã liệt kê hai tài sản cụ thể đó. Tôi không chắc chắn có lẽ vì đây là báo cáo gần đây nhất nhưng tôi hy vọng đây là một báo cáo kỹ lưỡng nhưng tôi không phản đối việc xem xét, bạn biết đấy, suốt 10 năm qua, tôi không phản đối điều đó. Chúng ta phải lên kế hoạch và tôi nghĩ đó là một gợi ý xứng đáng.
[Caraviello]: Được rồi. Vì vậy, theo đề nghị của Hội đồng Marks, được ủy viên Hội đồng Falco tán thành và được sửa đổi bởi Hội đồng Marks và Ủy viên Hội đồng Bears. Ông Thư ký, ông có bốn sửa đổi đó không? bốn từ Councilor Marks và một từ Councilor Bears. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Marks]: Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Falco? Đúng. Phó Tổng thống Knight? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello?
[Caraviello]: Vâng, tôi đang cầu nguyện, chuyển động đã được thông qua. Ủy viên Hội đồng Marks, nếu tôi không nhầm, kế hoạch sản xuất nhà ở, tôi nghĩ sẽ được lên kế hoạch cho Ủy viên Hội đồng Lee vào tuần tới.
[Marks]: Thứ ba tuần sau phải không?
[Caraviello]: Thứ Ba tới, tôi nghĩ, tôi không chắc chắn. Tôi khá chắc chắn đó là ngày tháng tôi đã đưa cho bạn.
[Marks]: Vì vậy, theo đề nghị của tôi, chúng ta có thể gặp nhau vào tối hôm đó. Chúng ta không cần phải họp riêng vào một đêm để thảo luận về kiến nghị đó. Cảm ơn.
[Caraviello]: Được rồi, 21305, do Thành viên Hội đồng Marks đưa ra, giải quyết rằng danh sách đầy đủ hàng năm của tất cả các báo cáo tài chính về phương pháp công viên được gửi cho thành phố kể từ khi thành lập năm 2015, cùng với kế toán bền vững của chính thành phố, bao gồm, nếu có, số dư doanh thu chưa thanh toán được chuyển tiếp kể từ năm 2015 sẽ được cung cấp cho hội đồng. Ủy viên Bax.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Nếu tất cả chúng ta còn nhớ, cựu ủy viên hội đồng đáng kính của chúng ta, Ủy viên Hội đồng Bob Penta, đã xuất hiện dưới sự tham gia của cộng đồng vài tuần trước. Khi đó, hội đồng đã yêu cầu hội đồng thành phố bỏ phiếu đối với một số yêu cầu cung cấp thông tin. Tuy nhiên, vì nó được đưa ra dưới sự tham gia của công chúng nên chúng tôi không thể bỏ phiếu chính thức và tôi đề nghị chúng ta đưa nó vào chương trình nghị sự để chúng ta có thể bỏ phiếu chính thức. Vì vậy, tại thời điểm này, thưa Tổng thống, tôi hoan nghênh cựu ủy viên hội đồng Penta đến trình bày.
[Caraviello]: Buổi tối vui vẻ. Tên tôi là Robert Penta. Anh Penta, anh có thể lùi lại một chút được không? Chỉ cần đứng lại trong băng. Cảm ơn rất nhiều.
[Penta]: Được rồi. Trên thực tế, thưa Tổng thống, tôi đang tiếp thu cách giải quyết của ngài. chuyện đó diễn ra vào năm 2016, vì lúc đó là năm thứ hai. Và tôi tin rằng cùng với bạn và Ủy viên Hội đồng Knight và sau đó là Ủy viên Hội đồng Brianna Longo, có một số lo ngại với Park Method và sự phân bổ của họ về cách thức thu nhập doanh thu. Vì vậy, do đó, điều chúng tôi cần hướng tới, như tôi đã chỉ ra lúc đó, là đi đến hợp đồng. Và trong hợp đồng ở trang năm có hai phần cụ thể. Về cơ bản nó bao gồm quy định rằng 20 ngày sau khi kết thúc mỗi tháng, một báo cáo hàng tháng sẽ được gửi tới thành phố Method vì nó liên quan đến một loạt các vấn đề liên quan đến việc kiểm kê số tiền đã thu vào và những gì sẽ chi ra cũng như các khoản phí và mọi thứ đã diễn ra. . Ngoài ra, có một điều khoản bao gồm trong đó là nhà điều hành, nghĩa là Park Method, sẽ đồng ý gửi tổng doanh thu và chi phí hoạt động hàng năm. Vì vậy, trên cơ sở hàng năm, thay vì bắt bạn đi lấy tất cả mọi thứ hàng tháng, tôi yêu cầu hội đồng đưa ra giải pháp trước, đưa ra yêu cầu đó vì nó liên quan đến doanh thu hàng năm của họ, liên quan đến thực tế rằng đây là những gì đã diễn ra. Ví dụ: bạn sẽ có doanh thu ròng từ bãi đậu xe của thành phố, đó là kháng cáo hàng năm, kháng cáo hàng năm, sa thải, tha thứ, giấy phép đậu xe cho khách thường trú hàng năm, giấy phép kinh doanh, giấy phép đi lại, trích dẫn đậu xe hàng năm. Và sau đó chúng ta đề cập đến vấn đề hàng năm là 50.000 đô la hàng năm sẽ được chuyển đến các khu thương mại ở thành phố Medford. Tôi tin rằng đó là điều được Thị trưởng McGlynn nghĩ ra vào tháng 10 năm 2014. Và kết quả là điều đó trở thành nỗi kinh hoàng giữa Phòng Thương mại Medford và các doanh nhân, cũng như vấn đề của hội đồng thành phố liên quan đến việc các khu kinh doanh không nhận được số tiền X đô la. Do đó, kết quả là vào tháng 10 năm đó, thành phố lúc đó thông qua Thị trưởng McGlynn, và sau đó là Park Medford đã đi đến quyết định cuối cùng trước tháng 1 năm 2015, và 15. Và vào năm 2015, 50.000 đô la đó cho mỗi ô vuông sau đó đã được đưa vào như một phần của thỏa thuận giữa Park Method và Thành phố Phương pháp. Và trong tài liệu quảng cáo của mình, họ đặc biệt lưu ý rằng 250.000 đô la hàng năm sẽ được phân bổ để cải thiện khu học chánh. Hiện nay, Tôi không biết số tiền đó ở đâu, liệu nó có từng đến đó không. Có người nói nó đã tắt một lần. Có người nói có thể có, có thể không. Tôi không biết, tôi không thể trả lời điều đó. Đó là lý do tại sao tôi yêu cầu phân tích chi tiết này và số tiền được sử dụng như thế nào. Tiếp theo, chúng ta có vấn đề liên quan đến 2 triệu đô la một năm, đó là điều mà Park Method đã nói rằng họ sẽ mang lại hàng năm cho thành phố Method. Vậy nếu chúng ta nhìn vào 2 triệu đô la mỗi năm, Và trong hợp đồng có điều khoản quy định rằng nếu trên 1.250.000 USD hàng năm, thành phố sẽ tăng từ doanh thu ròng 35% hàng năm lên 83%. Câu hỏi đặt ra là ở đâu và nếu trên thực tế, Park Method đã gửi loại thông tin đó cho thành phố Metro chưa? Tôi không biết. Không ai trong chúng tôi biết. Và một lần nữa, đó là lý do tại sao tôi ở đây yêu cầu các bạn làm điều này. Vì vậy, hãy chuyển sang vấn đề cơ bản đang nói đến, tôi nghĩ đó là vào tháng 10, trong một cuộc đình công của hội đồng thành phố đã trao giải cho sáu ứng cử viên ủy ban vào tháng 10 năm 2019. Sau đó, hội đồng Longo đã giải quyết vấn đề với cộng đồng vào thời điểm đó vì nó liên quan đến chương trình phương pháp đậu xe. Trích dẫn, đây là lời cô nói, còn việc cưỡng chế đỗ xe thì hỏng rồi. Nếu được bầu, tôi sẽ chấm dứt hợp đồng hết hạn trong nhiệm kỳ thị trưởng tiếp theo. Tôi sẽ quay lại các khuyến nghị của ủy ban năm 2009 để thực hiện việc thực thi nội bộ và thay thế các ki-ốt bằng đồng hồ đo. Tôi sẽ cung cấp chỗ đậu xe miễn phí cho người cao tuổi của chúng tôi. Thành phố sẽ được hưởng lợi bằng cách giữ lại 100% tổng doanh thu cho các dịch vụ và trường học của thành phố. Chúng tôi hiện chỉ thấy 35% doanh thu. Bây giờ, đó là một điểm khó khăn ngay tại đó. 35% doanh thu, bởi vì chúng tôi thực sự không biết vì bạn chưa bao giờ nhận lại được tài liệu công khai. Ngài, ngài Tổng thống, đã hỏi ba lần. Nghị quyết quay lại gợi ý và chứng minh điều đó. Vậy chúng ta sẽ đi đâu từ đó? Đó là câu hỏi tại sao tôi nghĩ bạn thực sự cần biết số tiền đã vào. Làm thế nào để phương pháp công viên được thực hiện đúng như dự định sẽ xảy ra, trong hợp đồng và thành phố Medford, họ đã tính toán nó như thế nào. Đó là thông tin công khai, cần phải công khai. Vì vậy, câu hỏi đặt ra là liệu trên thực tế hợp đồng có được tuân thủ hay không và liệu trên thực tế, doanh thu có vượt quá mức mà công thức 35% đã áp dụng hay không. Nhưng câu hỏi sau đó sẽ trở thành, nếu nó không xảy ra, vậy thì những khoản thu đó ở đâu? Ngoài ra còn có một báo cáo cho biết bạn có thể truy cập Google và thông báo đó là của Ủy ban Phương pháp Đỗ xe. Và họ có một báo cáo được công bố về cơ bản cho biết, thông qua trang web Google của họ, rằng trên cơ sở hàng năm, thành phố Method, nếu bạn cộng các con số của họ, thì thành phố Method chỉ thu được khoảng 436.000 đô la mỗi năm. Đó là số một. Thứ hai, số liệu thống kê mà thành phố có ở thành phố Medford được cho là sẽ chứng minh rằng chúng tôi chỉ nhận được 35% thay vì 83%, điều này cho thấy chúng tôi chưa vượt quá mức mà bạn sẽ nhận được 1,3 triệu đô la tiền hàng năm mà họ đã thu thập được. Nhưng theo Park Medford, khi mới đến, họ nói rằng doanh thu hàng năm của họ sẽ vượt quá 2 triệu USD. Vì vậy, 2 triệu đô la trong khoảng thời gian 20 năm, hoặc thậm chí trong khoảng thời gian 8 năm, sẽ mang lại cho bạn 16 triệu đô la. Chúng tôi không ở đâu cả, chúng tôi không ở đâu gần loại tiền đó. Vì vậy, tôi thực sự đề nghị rằng nếu đúng như vậy thì điều thực sự cần được giải quyết là như sau. Chúng tôi có báo cáo năm 2009 mà Council Marks đã phục vụ ở đó cùng với cựu Cảnh sát trưởng Sacco lúc bấy giờ và toàn bộ danh sách những người khác đã tạo nên một báo cáo sâu rộng và đầy đủ. về số tiền họ đã đến các cộng đồng khác, họ đã kiểm tra, họ thấy doanh thu có thể đến như thế nào và số tiền đó sẽ đi về đâu ở đây đối với thành phố Medford. Câu hỏi sau đó trở thành ông Chủ tịch nước, nếu được bầu nghĩa là bà đã được bầu. Vì vậy, vì thị trưởng hiện đã được bầu nên câu hỏi sẽ trở thành 35%. Chúng ta thực sự cần lấy những con số này để tìm hiểu xem chúng ta nằm trong 35% hay trên 35%? Và cuối cùng, hãy để tôi nói điều này, và đây thực sự là một câu hỏi khó hiểu. Nếu trên thực tế chúng ta làm theo những gì thị trưởng Sau đó, hội đồng thành phố cho biết vào tháng 10 năm 2019, để làm theo công thức đó của báo cáo này, tại sao chúng ta lại có một báo cáo ủy ban mới khác của người dân? Thị trưởng định thay đổi quy hoạch, đổi hướng, không làm theo báo cáo năm 2009? Tôi nghĩ các bạn thực sự cần biết điều đó. Và nếu mọi người đang ngồi trong ủy ban đó và điều đó sẽ lãng phí thời gian vì bạn sẽ phải làm theo báo cáo đã cạn kiệt của ủy ban năm 2009, thì điều đó cần phải được loại bỏ khỏi đó. Bạn biết đấy, đây là rất nhiều tiền. Và nếu chúng ta chỉ nhìn vào 436.000 đô la một năm so với nhiều hơn thế, bởi vì chúng ta chưa đạt được mốc 2 triệu đô la mỗi năm, bạn cần phải biết điều đó. Và bạn thực sự cần phải có một cuộc thảo luận. Và chính bạn khi đó là Ủy viên Hội đồng, Ông Chủ tịch và Ủy viên Hội đồng Knight, Ủy viên Hội đồng Marks và Ủy viên Hội đồng Brianna Longo-Cunningham đã có những câu hỏi nghiêm túc với Park Method về vấn đề này. Ngài đã chỉ ra, thưa Tổng thống, rằng đây là năm thứ tám. Đây là năm tám, chín và 10 là năm đàm phán. Và họ đang thực hiện chúng mỗi năm một lần. Chà, nếu họ chọn họ mỗi năm một lần, và thị trưởng nói, và khi cô ấy tranh cử thị trưởng, rằng cô ấy sẽ quay trở lại và cô ấy sẽ loại bỏ Park Method, thì kế hoạch phải là Park Phương pháp sẽ đi. Không nên có sự đàm phán để mở rộng bất cứ điều gì ở đây.
[Marks]: Tôi nghĩ, tôi xin lỗi vì đã cắt ngang, nhưng tôi chỉ muốn nói rõ ràng. các đồng chí cảnh sát có thể giúp đỡ, nhưng ủy ban mà bạn đang nói đến đây có phải là ủy ban giao thông mà thị trưởng vừa thành lập không? Đó có phải là ủy ban mà bạn đang đề cập đến không?
[Penta]: Tôi tin rằng đây là ủy ban. Tôi có thể có thuật ngữ sai. Đây là ủy ban thảo luận về vấn đề đỗ xe ở thành phố Medford.
[Marks]: Được rồi, tôi tin rằng họ đã nói rằng họ không có bí mật để thảo luận bất cứ điều gì liên quan đến Công viên Cộng hòa. Tôi tin rằng đó là những gì họ, đó là những gì đã được trích dẫn cho chúng tôi rằng khi chúng tôi đặt câu hỏi về Công viên Cộng hòa cho họ, thì họ đã được hướng dẫn không được hỏi, đó không phải là điều họ đang muốn làm.
[Caraviello]: Vì vậy, tôi tin rằng đó là điều đúng nếu tôi sai, nhưng có lẽ chúng ta có thể hỏi Ủy viên Hội đồng Maroc rằng bạn có tham gia ủy ban đó không.
[Morell]: Vâng, thưa Tổng thống. Vâng, đúng vậy. Đó là sự hiểu biết của tôi thiên về việc xem xét các khu vực. Và ý tôi là, có một số vấn đề tôi đã giải quyết, nhưng vâng, không phải vậy, thực sự là không, nó không liên quan đến bãi đậu xe công cộng của chúng tôi. Vì vậy, điều đó đã được tách biệt khỏi hoa hồng.
[Penta]: Vì vậy, câu hỏi mà tôi đã hỏi hội đồng và với ông, thưa Tổng thống, nếu thị trưởng cho biết bà sẽ xem xét năm 2009, bà sẽ tuân thủ báo cáo đó, sau đó là giao thông, ủy ban mới này đã được thành lập , họ đang thảo luận về báo cáo này để cộng hay trừ? Thị trưởng sẽ không ủng hộ việc này phải không? Có phải cô ấy sẽ giải trí một loại tình huống khác? Bởi vì điều này rất mâu thuẫn.
[Caraviello]: Tôi có thể nói với bạn rằng họ đang trong quá trình gia hạn một năm.
[Penta]: Chà, nếu bạn định gia hạn một năm vào các năm tám, chín và 10, hãy cho bạn tùy chọn từ bỏ. Và bạn đã có nhiều thời gian để nhận ra rằng khi bước vào năm lựa chọn của mình, điều gì đó sẽ diễn ra. Vì vậy, liệu chúng ta, với tư cách là một cộng đồng, có ba năm liên tiếp làm những năm lựa chọn và làm việc từng cái một không? Ý tôi là, bạn biết đấy.
[Caraviello]: Phó Tổng thống Knight.
[Knight]: Tôi thực sự nghĩ điều quan trọng cần chỉ ra, thưa Chủ tịch, là khi vấn đề này được đưa ra trước hội đồng, Cuộc bỏ phiếu mà hội đồng được yêu cầu thực hiện là liệu họ có cho phép chính quyền ký kết hợp đồng vượt quá 36 tháng hay không. Theo luật tiểu bang, chính quyền đô thị chỉ được ký hợp đồng với thời hạn tối đa là 36 tháng. Vì vậy, vấn đề được đưa ra trước hội đồng không phải là liệu chúng ta có muốn có đồng hồ đo bỏ túi hay không, có nhân viên thực thi bỏ túi, nhưng không có nhân viên thực thi bỏ túi. Vấn đề trước hội đồng vào thời điểm đó là liệu chúng tôi có muốn cho phép chính quyền có cơ hội đàm phán một hợp đồng vượt quá ba năm hay không. Vì vậy, đó là vấn đề đã xảy ra trước mắt chúng tôi. Tôi chắc chắn có cùng mối quan tâm mà tôi đã có Ừm, trước đây khi nói đến việc đóng gói của Cộng hòa và phương pháp kế toán đang được sử dụng với tổng thống. Ừm, nhưng nó không ở đây cũng không ở đó. Chính quyền là cơ quan chịu trách nhiệm đàm phán chính hợp đồng. Và ba phần mở rộng không quân này sẽ thuộc quyền quản lý của cô ấy, không phải chúng tôi.
[Penta]: Thưa ngài Tổng thống, tôi xin trả lời câu hỏi đó. Một đêm liên miên mang đến một điểm tốt mà ba năm trước nó mới xuất hiện. đã bị luật sư thành phố lúc bấy giờ là Mark Romney kết luận. Ông nói rằng nó sẽ không mang lại lợi ích tài chính tốt nhất cho thành phố Medford. Điều đó đã tăng thời hạn hợp đồng lên 10 năm, nhưng với năm thứ tám, chín và 10, sự linh hoạt cho dù bạn muốn đàm phán lại, rút lui hay bất cứ điều gì có thể. Tôi chỉ lo ngại về thực tế là ngài, thưa Tổng thống, đã ít nhất ba lần kể từ năm 2016, đưa ra nghị quyết hội đồng đã yêu cầu những con số này. Những người cao tuổi đã chờ đợi để được đỗ xe miễn phí, vì đó là những gì đã bị cáo buộc. Nhận xét tương tự đã được đưa ra trong Ngày nhậm chức, nhận xét tương tự đã được đưa ra vào năm 2009. Vì vậy, nếu chúng ta không theo dõi báo cáo năm 2009 này, một báo cáo rất rộng, và nó không chỉ dành cho thành phố Medford, bạn có thể sửa cho tôi, Ủy viên Hội đồng Marks, bạn đã đến các thành phố và thị trấn khác, bạn đã thấy họ như thế nào thu được doanh thu của họ thông qua đồng hồ đo và thời gian của họ, cũng như liệu họ có bãi đậu xe dành cho người dân, bãi đậu xe dành cho người đi làm, cái này và cái kia hay không. Nếu điều đó không thực sự thú vị, tôi chỉ nghĩ rằng ủy ban đỗ xe này, Ủy viên Hội đồng Scott Bell, thật lãng phí thời gian. Chúng ta có thể theo đuổi điều gì đó hoặc không. Bạn có định thay đổi nó không? Và tôi nghĩ thị trưởng có nghĩa vụ phải thông báo cho bạn và những người nộp thuế trong cộng đồng này biết liệu trên thực tế chúng ta có tiến lên hay không. Tại sao bạn lại muốn ký thêm hai năm hợp đồng một năm để cố gắng tìm hiểu xem mình sẽ làm gì? Bạn nên biết bây giờ. Các nghị quyết có từ năm 2016 và 17 có tên của cô ấy và nhiều ủy viên hội đồng trên đó. Câu hỏi, đúng như ủy viên hội đồng Knight đã chỉ ra, tính xác thực của hợp đồng này. Ý tôi là, nó sẽ hoạt động như thế nào với thành phố Method? Khoảng 2 triệu USD tiền chưa thu vẫn còn tồn đọng. Đây là trên trang Google của Ủy ban đậu xe Medford.
[Caraviello]: Như Ủy viên Hiệp hội đã đề cập, đây là bản xem trước. Thị trưởng là cơ quan đàm phán chính của thành phố chứ không phải hội đồng thành phố. Và thật không may, chúng tôi không có tiếng nói về việc ai sẽ nhận được hợp đồng hay không.
[Penta]: Chủ tịch Hội đồng, tôi sẽ không đồng ý với ông, vì khi vấn đề hội đồng này được đưa ra trước hội đồng, nó đã bắt đầu vào tháng 5 năm 2014. Và nó kéo dài trong vài tháng. Trong khi thị trưởng và một số ủy viên hội đồng có quan điểm khác nhau, Nó vẫn tiếp tục, có một số tương tác công khai. Và nếu thị trưởng này định thực hiện một hợp đồng mới mà không có sự tương tác của hội đồng cũng như nhận thức của công chúng và ý kiến đóng góp của công chúng thì điều đó thật tệ. Điều này thực sự tồi tệ vì đó không phải là điều bạn gọi là minh bạch.
[Marks]: Đây không phải là cơ quan quản lý minh bạch sao? Đáng lẽ phải như vậy. Thưa ngài Tổng thống. Khóa ủy viên. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn đồng nghiệp của tôi, Ủy viên Hội đồng Penta vì cái nhìn sâu sắc của anh ấy về vấn đề này. Bạn biết đấy, khi thị trưởng lần đầu thành lập ủy ban làm việc này, tôi đã có ấn tượng rằng họ sẽ xem xét chương trình đỗ xe ở thành phố Medford. Và tôi đã nghe thấy một số thông tin về tuyên bố sứ mệnh của họ, nhưng tôi không biết rằng họ sẽ không xem xét đơn vị hiện tại giám sát việc đỗ xe, đó là Park Medford trong cộng đồng này và hợp đồng của họ. Tôi đã không nhận thức được điều đó Họ sẽ không xem xét việc triển khai dịch vụ này trong nội bộ, vốn đã là một vấn đề kể từ đó, như Ủy viên Hội đồng Penta đã đề cập, kể từ năm 2009, khi ủy ban mà tôi đã tham gia trong hai năm, thưa Chủ tịch, chúng tôi đã đến thăm, chúng tôi đã thực hiện công việc của mình. do siêng năng, chúng tôi đã làm bài tập về nhà của chúng tôi. Chúng tôi đến thành phố Boston và gặp người quản lý bãi đậu xe của họ. Chúng tôi đã tới Malden. Chúng tôi đã tới Everett. Chúng tôi đã tới Somerville. Chúng tôi đã dành vô số thời gian và đưa ra các khuyến nghị, thưa Tổng thống, tất cả đều phải làm đồng hồ đo và nhận dịch vụ tại nhà. Đó là những khuyến nghị chính mà thị trưởng vào thời điểm đó, và đó là thẩm quyền của ông, đã quyết định không thực hiện. Và anh ấy đã thuê một công ty bên ngoài và đặt các ki-ốt trên khắp các con phố. Vì vậy, những gì chúng tôi đã dành hai năm để làm, anh ấy đã làm điều hoàn toàn ngược lại. Bây giờ tôi đang hy vọng, thưa Tổng thống, vì như Ủy viên Hội đồng Penta đã đề cập, thị trưởng hiện tại đã đưa ra cam kết vào năm 2019, rằng người cao tuổi sẽ được đậu xe miễn phí. Đã 15 tháng sau. Người cao tuổi chưa được đậu xe miễn phí, thưa Tổng thống. Loại bỏ ki-ốt, 15 tháng sau, và đưa nó vào nội bộ, thực thi bãi đậu xe. Bây giờ mới phát hiện ra đó thậm chí không phải là chủ đề thảo luận giữa ủy ban mà bà đã lựa chọn và bổ nhiệm, thưa ngài Chủ tịch, để thảo luận. chương trình đậu xe trong cộng đồng. Cô ấy có thể quyết định làm điều này ngoài điều đó, tôi không biết. Nhưng còn thời gian nào tốt hơn khi họ có các buổi điều trần công khai, các cuộc họp công khai, gửi các cuộc khảo sát, dành vô số thời gian để thảo luận về toàn bộ chương trình. Đối với tôi nó chẳng có ý nghĩa gì cả, thưa Tổng thống. Vì vậy, tôi hồi hộp chờ đợi vào tháng 6 khi báo cáo này được công bố. Không phải để chê bai chủ đề này, thưa Tổng thống, nhưng tôi nghĩ cách đây hai hoặc ba năm, thành phố đã thuê một nhà tư vấn và chi gần 100.000 USD để xem xét giấy phép đậu xe cho cư dân trong thành phố. Và nhà tư vấn đưa ra một báo cáo, có lẽ nó có giá trị với tất cả các báo cáo khác, thu bụi. Nhưng nhà tư vấn này đã đưa ra một báo cáo và tuyên bố rằng chúng tôi muốn thực hiện một chương trình thí điểm vì thành phố này rất đa dạng về nhu cầu đỗ xe và chúng tôi muốn bắt đầu với Phương pháp muối và sườn đồi. Và họ đã đưa ra khuyến nghị về việc tạo ra chương trình cấp phép đỗ xe trên sườn đồi theo Phương pháp Salt. Và thành phố đã làm gì với báo cáo 100.000 USD? Tập tin tròn. Và chúng ta lại quay lại bàn đàm phán, thưa Tổng thống. Có phải chúng ta ở đây chỉ vì đây là năm bầu cử và chúng ta phải tuân thủ những lời hứa trong chiến dịch tranh cử và đang thực hiện các hành động? Hay chúng ta thực sự muốn thấy sự thay đổi cần thiết đối với chương trình này? Nó đã không được điều chỉnh trong hơn bảy năm, chương trình này. Và nó cần phải chỉnh sửa, thưa Tổng thống, cần chỉnh sửa rất nhiều. Và tôi đã ủng hộ vào thời điểm đó, và tôi vẫn đứng về phía nó. nội bộ, thực hiện nội bộ này và để người của chúng tôi kiểm soát chương trình này, thưa Tổng thống, và doanh thu vẫn ở đây. Và tôi đã ủng hộ vào thời điểm đó, và tôi vẫn ủng hộ, có đồng hồ đo hai đầu thay vì ki-ốt. Kiosk rất lý tưởng cho bãi đỗ xe. Thưa Tổng thống, họ không làm việc trên đường phố, như chúng tôi đã biết từ số lượng khiếu nại trên khắp cộng đồng này. Vì vậy, tôi muốn cảm ơn đồng nghiệp của tôi vì đã đưa ra vấn đề này và đưa ra vấn đề này. Và tôi hy vọng vào tháng Sáu, Đây là điều chúng ta đã thảo luận, thưa Tổng thống. Chúng tôi có báo cáo vụ cháy vừa được thị trưởng ủy quyền. Chúng tôi chưa trải qua điều đó. Điều đó đưa ra một danh sách các khuyến nghị, v.v. Vì thế có rất nhiều báo cáo được đưa ra, thưa Tổng thống, nhưng lại có rất ít hành động. Rất nhiều báo cáo, bạn có thể thuê chuyên gia tư vấn, tổng hợp các báo cáo, nhưng chúng sẽ vô nghĩa nếu không có gì ràng buộc với chúng, nếu không có hành động. Cảm ơn ngài Tổng thống. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Scott Ville.
[Penta]: Thưa Tổng thống, nhanh lên một điều.
[Caraviello]: Ông Pinto, ông đã quá tốn thời gian rồi.
[Penta]: Ủy viên Hội đồng Marks, bạn đã nói về Everett, nói về Revere, nói về Somerville, bạn nói về Boston, Brookline, Malden và Everett. Một báo cáo kỹ lưỡng từ việc thuê nhân viên đến số lượng người đi lại trên đường và số tiền thu được. Bạn sẽ không nhận được nhiều báo cáo kỹ lưỡng hơn thế. Và ủy ban mới này, vì bất cứ lý do gì, nó vẫn có mặt và tại sao thị trưởng lại làm việc đó, Và không ai biết, nhưng câu hỏi đó nên được hỏi. Nếu bạn đã cam kết thực hiện điều này vào năm 2019, tại sao bạn lại đi theo một hướng khác? Cảm ơn. Thưa Tổng thống, nếu tôi có thể. Thành viên hội đồng.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn lưu ý rằng có, tôi có thể tìm ra cách tốt nhất để đưa nó đến hội đồng, nhưng có một số thư mục và tài liệu công cộng về công việc mà ủy ban đã và đang thực hiện và mức phí từ thị trưởng là gì cụ thể, tôi nghĩ thực sự là trên trang web của thành phố. chỉ để làm rõ thêm điều đó, rằng thông tin đó có thể được truy cập dễ dàng cho những câu hỏi xung quanh nó. Cảm ơn.
[Marks]: Thưa ngài Tổng thống. Ý tôi là, nếu tôi có thể, trước đây, khi một đại diện của hội đồng được thị trưởng chọn vào một ủy ban, ủy ban đặc biệt, bạn muốn gọi nó là gì đi nữa, họ thường báo cáo lại hội đồng. Và chúng tôi vẫn chưa nhận được bất kỳ báo cáo nào từ đại diện của chúng tôi trong hội đồng quản trị và có lẽ bây giờ không có gì để báo cáo lại. Tôi không biết, họ đã gặp nhau được vài tháng rồi, nhưng tôi nghĩ sẽ rất thú vị, thay vì chỉ cho chúng tôi một trang web trên trang web của thành phố, họ sẽ cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật, thưa Tổng thống, về những gì đang xảy ra, và những điều mà chúng ta nên biết. Cảm ơn.
[Caraviello]: Được rồi, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Mark, được ủy viên Hội đồng Scott Kerr tán thành, ông Thư ký, vui lòng điểm danh.
[Marks]: Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco. Đúng. Đêm Phó Chủ tịch. Đúng.
[Caraviello]: Đúng. Đúng. Đúng. Bảy chuyển động khẳng định đi qua. Báo cáo của các ủy ban tới 23 cộng đồng của toàn thể. Toàn bộ cộng đồng này nhằm mục đích giới thiệu nhân viên mới của chúng tôi, Victor Schrader, và anh ấy đã giới thiệu anh ấy. Anh ấy đã mô tả một chút về công việc và những gì anh ấy muốn làm. Và chúng tôi hoan nghênh cộng đồng của mình tham gia nên hãy đề nghị phê duyệt. Chuyển động của anh họ Scarpelli thứ hai của Phó Tổng thống đêm, ông Greg, vui lòng gọi điểm danh.
[Marks]: Hội đồng gấu. Đúng. Hội đồng Falco. Phó chủ tịch. Đúng.
[Caraviello]: Đúng. Đúng. Vâng, tôi đã được chuyển đến một kiến nghị khẳng định khi tôi biết toàn thể ủy ban thứ 24 của mình. Toàn bộ ủy ban này có liên quan đến việc thay đổi quy mô của hội đồng kháng cáo từ ba thành năm. Và đã có động thái báo cáo việc này lên hội đồng OCD. Đề nghị của Phó Tổng thống Knight, được ủy viên Hội đồng Falco tán thành, đã báo cáo bài báo một cách thuận lợi. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Và chuyển nó đến hội đồng OCD. Ủy viên Hội đồng Falco thứ hai. Tôi xin lỗi. Chúng ta không ở đây vì vinh quang.
[Marks]: Ủy viên hội đồng Bears. Đúng. Đúng. Đêm Phó Chủ tịch. Dấu hiệu của Hội đồng. Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng.
[Caraviello]: Chủ tịch tiễn đi. Đúng. Hãy để tôi trì hoãn với các chuyển động.
[Marks]: Chà, trong tương lai, tôi chỉ muốn, nếu có thể, chỉ cần nhắc nhở những cư dân đang theo dõi rằng cuộc họp ngày mai dành cho tòa tháp Verizon 5G của Verizon sẽ diễn ra vào lúc 6 giờ, tôi tin vậy. Đó có phải là sáu giờ qua Zoom không? Đúng. Tôi biết rằng chúng tôi đã nhận được nhiều cuộc điện thoại và mọi người cầu xin chúng tôi hãy bỏ phiếu chống lại nó. Chỉ là một sự làm rõ. Không có cuộc bỏ phiếu nào mà hội đồng này có thể thực hiện để ngăn chặn bất cứ điều gì mà chúng ta có vấn đề, bởi vì tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có một số lo ngại. Nhưng thật không may, điều này không rơi vào bí mật của chúng tôi. Ngày mai tôi sẽ tham gia cuộc gọi với tư cách là một cư dân, để đảm bảo rằng tôi nhận được câu trả lời mà tôi cần cho gia đình cũng như hàng xóm của mình, giải quyết các vấn đề về an toàn và sức khỏe cộng đồng. Cảm ơn bạn. Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Thưa ngài Tổng thống. Ủy viên Hội đồng Markswell. Để tiếp tục những gì Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã đề cập, tối nay tôi nhận được trên bàn làm việc của mình một lá thư từ Mary Ann Aducci. Cô ấy sống ở phố North ở Medford. Nhiều người trong chúng tôi biết rất rõ về cô ấy, nhưng cô ấy đã gửi một lá thư dài hai trang mà cô ấy muốn đọc vào hồ sơ. Tôi sẽ nộp cho thư ký và nếu đồng nghiệp của tôi cũng muốn. Nó liên quan đến phiên điều trần ngày 31 tháng 3 của Verizon. Và cô ấy muốn bày tỏ mối quan tâm của mình với 5G. Và thưa Ngài Chủ tịch, bà ấy không có máy tính và cảm thấy rất khó khăn, thưa Ngài Chủ tịch, và khó khăn đối với hầu hết những người muốn tham dự cuộc họp. Nhưng không có cách nào để tham dự trừ khi ông có quyền truy cập vào máy tính hoặc có thể gọi điện, thưa Tổng thống. Và việc gọi vào là vô cùng khó khăn. Vì vậy, cô ấy cũng yêu cầu trong bức thư này rằng hội đồng và hoa hồng và bất kỳ ủy ban nào khác trong thành phố sẽ quay trở lại các phiên điều trần và cuộc họp trực tiếp để mọi người có thể tham gia bình đẳng. Và tôi cũng sẽ ủng hộ điều đó, thưa Tổng thống. Cảm ơn, Ủy viên Marks.
[Caraviello]: Được rồi. Kỷ lục. Chúng ta sẽ chuyển cho Ủy viên Hội đồng Marks. Ủy viên Hội đồng Marks, làm sao ông tìm được những hồ sơ đó?
[Marks]: Tôi không có cơ hội để xem xét chúng. Tôi đã yêu cầu họ trình bày trong một tuần, thưa Tổng thống.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks về việc lập hồ sơ trong một tuần, được ủy viên Hội đồng Scarpelli biệt phái. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Marks]: Ủy viên Hội đồng Paris. Đúng. Ủy viên hội đồng Falco. Đúng. Phó Tổng thống Knight. Đúng. Ủy viên Hội đồng Marks. Đúng. Ủy viên Hội đồng Morell. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng.
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Caraviello. Đúng. Và trước khi chúng ta kết thúc, tôi chỉ muốn chúc mọi người một Lễ Phục Sinh vui vẻ và một Lễ Vượt Qua vui vẻ. Theo đề nghị hoãn lại của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được Phó Tổng thống Knight tán thành. Thưa ngài Tổng thống. Ủy viên Hội đồng Marks.
[Marks]: Tôi thích hoãn lại hơn. Chúng tôi đã nhận được một lá thư từ Ủy viên Moki về việc các thùng quyên góp ở Fells Plaza đã bị dỡ bỏ. Đúng. Và với tư cách là một cư dân trong khu vực đó và là một người hàng xóm, tôi muốn đích thân cảm ơn bạn vì sự siêng năng của bạn về vấn đề đó. Tôi gọi ngay tới New Jersey. Tôi biết điều đó cũng như số cuộc gọi mà bạn đã thực hiện và tôi muốn đích thân cảm ơn bạn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Cảm ơn, Ủy viên Marks. Đề nghị hoãn lại của Ủy viên Hội đồng Scott Perry, được Phó Tổng thống Knight tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Marks]: Ủy viên Hội đồng Gấu? Đúng. Ủy viên hội đồng Keohokalole? Đúng. Phó Tổng thống Knight? Đúng. Ủy viên Hội đồng Mark? Đúng. Ủy viên Morell? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caraviello? Đúng. Chuyển động trôi qua, cuộc họp tạm dừng.